Текст и перевод песни 陳慧琳 - 失戀可以好過些
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失戀可以好過些
Как пережить расставание
编:
雷颂德
Аранжировка:
Марк
Рай
精心挑选半晚
可扮便尽情扮
Тщательно
выбирала
полвечера,
наряжалась
изо
всех
сил,
但没有你盛赞
何用这么多衬衫
Но
без
твоих
комплиментов,
зачем
мне
столько
блузок?
华丽地装扮
极无谓地灿烂
Роскошно
одета,
бессмысленно
сияю,
尽情发泄
或者伤心会更短暂
Давая
волю
чувствам,
может,
боль
быстрее
утихнет.
将新居打扫了
将旧道具扔掉
Убралась
в
новой
квартире,
выбросила
старые
вещи,
日夜说我重要
全部东西不缺少
День
и
ночь
твердил,
что
я
важна,
что
мне
ничего
не
нужно,
情人若跑掉
旧情怀亦抹掉
Если
любимый
ушел,
стираю
и
старые
чувства,
若能笑笑
或者可将创痛减少
Если
смогу
улыбнуться,
может,
боль
станет
меньше.
失恋怎可以好过些
Как
пережить
расставание?
伤心怎可以减退些
Как
уменьшить
эту
боль?
这么多方法可以扯
Столько
способов
отвлечься,
潇洒的姿态借一借
Примерить
на
себя
беззаботность.
这么多节目狂又野
Столько
безумных
и
диких
развлечений,
不必将眼泪胡乱泻
Не
нужно
лить
слезы
впустую.
我在这世间还未算最苦失意者
В
этом
мире
я
еще
не
самая
несчастная.
狠狠将它买了
可日夜地炫耀
Купила
себе
это,
наконец-то
могу
этим
хвастаться,
是没有约会了
仍旧应该多看表
Хотя
свиданий
больше
нет,
все
равно
стоит
смотреть
на
часы.
如年月跑掉
旧情仍没褪掉
Даже
если
время
летит,
старые
чувства
не
исчезают,
定时笑笑
或者可将创痛减少
Если
вовремя
улыбнуться,
может,
боль
станет
меньше.
失恋怎可以好过些
Как
пережить
расставание?
伤心怎可以减退些
Как
уменьшить
эту
боль?
这么多方法可以扯
Столько
способов
отвлечься,
潇洒的姿态借一借
Примерить
на
себя
беззаботность.
这么多节目狂又野
Столько
безумных
и
диких
развлечений,
不必将眼泪胡乱泻
Не
нужно
лить
слезы
впустую.
其实有几多失意者
Сколько
на
самом
деле
несчастных
людей?
失恋怎可以好过些
Как
пережить
расставание?
伤心怎可以减退些
Как
уменьшить
эту
боль?
这么多方法可以扯
Столько
способов
отвлечься,
潇洒的姿态借一借
Примерить
на
себя
беззаботность.
这么多节目狂又野
Столько
безумных
и
диких
развлечений,
不必将眼泪胡乱泻
Не
нужно
лить
слезы
впустую.
我在这世间还未算最苦失意者
В
этом
мире
я
еще
не
самая
несчастная.
失恋怎可以好过些
Как
пережить
расставание?
伤心怎可以减退些
Как
уменьшить
эту
боль?
这么多方法可以扯
Столько
способов
отвлечься,
潇洒的姿态借一借
Примерить
на
себя
беззаботность.
这么多节目狂又野
Столько
безумных
и
диких
развлечений,
不必将眼泪胡乱泻
Не
нужно
лить
слезы
впустую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.