Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好心害了你
Your Kindness Has Hurt You
为了不想得失你
In
order
not
to
weigh
the
gain
or
loss
for
you
才沉默不响将他让你
I
kept
silent
and
let
him
have
you
愿意做闰中好友司机
Willing
to
be
the
backup
friend
and
driver
为了不多的知己
In
order
to
not
lose
a
precious
friend
才情愿牺牲让他只得到你
I'm
willing
to
sacrifice
and
let
him
only
have
you
原以为我伤心你欢喜
I
originally
thought
I
would
be
sad
and
you
would
be
happy
发梦也没想到后期
I
never
dreamed
that
later
on
曾被我苦恋的他会糟蹋你
He
whom
I
loved
deeply
would
mistreat
you
该不该说对不起
Should
I
or
should
I
not
say
I'm
sorry?
我
原来差一点要做你
It
turns
out
I
almost
became
you
原来他得到以后
It
turns
out
after
he
gets
you
便慢慢不需要你
He
slowly
no
longer
needs
you
这到底是谁无福气
Who
exactly
is
the
unlucky
one?
我
原来好心竟会害你
It
turns
out
my
kindness
has
actually
hurt
you
如能给我爱他
他怎欺压我
If
I
could
have
given
him
my
love,
how
could
he
have
mistreated
me?
因我很怕死
谁辛苦了我
便放弃
Because
I'm
afraid
of
death,
anyone
who
makes
me
suffer,
I
give
up
让我衷心祝福你
Let
me
sincerely
bless
you
而无论他怎么亏待你
And
no
matter
how
badly
he
treats
you
为了自尊应不亢不卑
For
the
sake
of
self-respect,
you
should
not
be
servile
or
arrogant
若我当初不舍弃
If
I
hadn't
given
up
at
the
beginning
能怀着去做第三者的心理
I
could
have
had
the
mentality
to
be
a
mistress
让我连累他给你出气
Let
me
drag
him
in
to
vent
my
anger
on
you
发梦也没想到后期
I
never
dreamed
that
later
on
曾被我苦恋的他会糟蹋你
He
whom
I
loved
deeply
would
mistreat
you
该不该说对不起
Should
I
or
should
I
not
say
I'm
sorry?
我
原来差一点要做你
It
turns
out
I
almost
became
you
原来他得到以后
It
turns
out
after
he
gets
you
便慢慢不需要你
He
slowly
no
longer
needs
you
这到底是谁无福气
Who
exactly
is
the
unlucky
one?
我
原来好心竟会害你
It
turns
out
my
kindness
has
actually
hurt
you
如能给我爱他
他怎欺压我
If
I
could
have
given
him
my
love,
how
could
he
have
mistreated
me?
因我很怕死
谁辛苦了我
便放弃
Because
I'm
afraid
of
death,
anyone
who
makes
me
suffer,
I
give
up
我
原来差一点要做你
It
turns
out
I
almost
became
you
原来他得到以后
It
turns
out
after
he
gets
you
便慢慢不需要你
He
slowly
no
longer
needs
you
这到底是谁无福气
Who
exactly
is
the
unlucky
one?
我
原来好心竟会害你
It
turns
out
my
kindness
has
actually
hurt
you
如能给我爱他
他怎欺压我
If
I
could
have
given
him
my
love,
how
could
he
have
mistreated
me?
因我很怕死
谁辛苦了我
便放弃
Because
I'm
afraid
of
death,
anyone
who
makes
me
suffer,
I
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eddie ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.