Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對不起不是你
Sorry, It’s Not You
大概真的不夠喜歡你
才任你
坐上客機
I
guess
I
don’t
like
you
enough
to
let
you
board
that
plane
若我真的不要放走你
誰又怕
去擋飛機
If
I
really
didn’t
want
to
let
you
go,
who
would
I
be
afraid
of,
to
stop
you?
但我真的想過嫁給你
才沒有
逐吋愛起
But
I
really
thought
about
marrying
you,
so
I
didn’t
fall
in
love
with
you
little
by
little
肯假裝
總會騙倒你
無奈我
自覺卑鄙
I
could
pretend
and
cheat
you,
but
I
feel
despicable
doing
that
曾懷疑共你
很努力地
I
used
to
doubt,
and
I
worked
really
hard
扮談情
便有轉機
to
pretend
to
be
in
love
and
thought
that
I
could
change
my
mind
然而時候到
該禮貌地
But
the
time
has
come
to
let
go
politely
誰當是玩遊戲
為你花過力氣
Who
treats
this
as
a
game
and
spends
energy
on
you
很可惜
最多似
好知己
It’s
a
pity,
the
most
we
can
be
is
good
friends
我試過
學放鬆
接受你
I
tried
to
relax
and
accept
you
我試過
在暗中
配合你
I
tried
secretly
to
cooperate
with
you
小火花
擦出了
燒不起
Small
sparks
ignited,
but
cannot
burn
我愛你
未夠深
對不起
I
don’t
love
you
enough,
sorry
是我真的不夠喜歡你
純被愛
未免太悲
It’s
because
I
don’t
like
you
enough,
to
be
pitied
for
loving
you
without
being
loved
back
他應該
使我有心跳
陪住你
沒有驚喜
He
should
give
me
heart
palpitations,
being
with
you
is
not
exciting
曾懷疑共你
很努力地
I
used
to
doubt,
and
I
worked
really
hard
扮談情
便有轉機
to
pretend
to
be
in
love
and
thought
that
I
could
change
my
mind
然而時候到
該禮貌地
But
the
time
has
come
to
let
go
politely
誰當是玩遊戲
為你花過力氣
Who
treats
this
as
a
game
and
spends
energy
on
you
很可惜
最多似
好知己
It’s
a
pity,
the
most
we
can
be
is
good
friends
我退後
未夠早
對不起
I
didn’t
back
out
soon
enough,
sorry
我顧慮
亦太多
對不起
I
thought
too
much,
sorry
小火花
擦出了
燒不起
Small
sparks
ignited,
but
cannot
burn
我對你
未夠狠
對不起
I
wasn’t
cruel
enough
to
you,
sorry
﹒﹒‧°∴°﹒°.﹒‧°∴°.﹒‧°∴°
﹒﹒‧°∴°﹒°.﹒‧°∴°.﹒‧°∴°
﹒﹒‧°∴°﹒°.﹒‧°∴°.﹒‧°∴°
﹒﹒‧°∴°﹒°.﹒‧°∴°.﹒‧°∴°
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok King Eddie Ng, Wai Ming Sun, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.