Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山頂?朋友
Freund auf dem Gipfel?
很高很高
初邂逅你
仲有18樓高
Sehr
hoch,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
noch
18
Stockwerke
höher.
博覽一切
讓人極羨慕
Alles
zu
überblicken,
macht
die
Leute
sehr
neidisch.
當局者笨
戀愛遮眼看不到
Die
Beteiligten
sind
dumm,
die
Liebe
macht
blind.
你說給我幸福
未曾望到
Du
sagtest,
du
würdest
mir
Glück
geben,
aber
ich
habe
es
nie
gesehen.
清醒得早
當跌下去
未算是太糟糕
Früh
aufgewacht,
war
es
nicht
so
schlimm,
als
ich
fiel.
那畏高症
總算醫得好
Meine
Höhenangst
ist
zum
Glück
geheilt.
重頭
一步一步
振作自己
輕快登高
Von
vorne
anfangen,
Schritt
für
Schritt,
mich
aufrappeln
und
leichtfüßig
aufsteigen.
站到絕嶺上
再起舞
Auf
dem
Gipfel
stehen
und
wieder
tanzen.
曾停下腳步
為就你級數
Ich
habe
angehalten,
um
mich
deinem
Niveau
anzupassen.
世界多美好
離開先看得到
Wie
schön
die
Welt
ist,
sieht
man
erst,
wenn
man
sie
verlässt.
Oh
Oh
Oh
你在喊或笑都好
Oh
Oh
Oh,
ob
du
weinst
oder
lachst,
ist
mir
egal.
這秒我經已在山頂
再望不到
聽不到
In
diesem
Moment
bin
ich
schon
auf
dem
Gipfel,
ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen,
nicht
mehr
hören.
Oh
Oh
Oh
盼望你於谷底過得好
Oh
Oh
Oh,
ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
da
unten
im
Tal.
再不阻我進步
Du
hältst
mich
nicht
mehr
auf.
很矮很矮
今次望你
又創下了新低
Sehr
niedrig,
wenn
ich
dich
jetzt
ansehe,
hast
du
einen
neuen
Tiefpunkt
erreicht.
你再追我
都要睇一睇
從前親密關係
Wenn
du
mich
wieder
verfolgst,
musst
du
erst
einmal
schauen.
Unsere
frühere
enge
Beziehung,
我已放手拋它進谷底
若你又再提太失禮
ich
habe
sie
losgelassen
und
ins
Tal
geworfen.
Es
wäre
unangebracht,
wenn
du
sie
wieder
erwähnst.
曾停下腳步
為就你級數
Ich
habe
angehalten,
um
mich
deinem
Niveau
anzupassen.
世界多美好
離開先看得到
Wie
schön
die
Welt
ist,
sieht
man
erst,
wenn
man
sie
verlässt.
Oh
Oh
Oh
你在喊或笑都好
Oh
Oh
Oh,
ob
du
weinst
oder
lachst,
ist
mir
egal.
這秒我經已在山頂
再望不到
聽不到
In
diesem
Moment
bin
ich
schon
auf
dem
Gipfel,
ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen,
nicht
mehr
hören.
Oh
Oh
Oh
盼望你於谷底過得好
Oh
Oh
Oh,
ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
da
unten
im
Tal.
再不阻我進步
Du
hältst
mich
nicht
mehr
auf.
山頂o既朋友
但願大家可
Freunde
auf
dem
Gipfel,
ich
hoffe,
ihr
alle
könnt
看下面那位
手腳正亂舞
denjenigen
da
unten
sehen,
der
mit
Händen
und
Füßen
rudert.
大概正為誰投訴
等我跟這觀眾
講句你好
oh
no
Wahrscheinlich
beschwert
er
sich
gerade
über
jemanden.
Lasst
mich
diesem
Zuschauer
"Hallo"
sagen,
oh
nein.
Oh
Oh
Oh
你在喊或笑都好
Oh
Oh
Oh,
ob
du
weinst
oder
lachst,
ist
mir
egal.
這秒我經已在山頂
再望不到
聽不到
In
diesem
Moment
bin
ich
schon
auf
dem
Gipfel,
ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen,
nicht
mehr
hören.
Oh
Oh
Oh
盼望你於谷底過得好
Oh
Oh
Oh,
ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
da
unten
im
Tal.
再不阻我進步
oh
no
Du
hältst
mich
nicht
mehr
auf,
oh
nein.
Oh
Oh
Oh
你在喊或笑都好
Oh
Oh
Oh,
ob
du
weinst
oder
lachst,
ist
mir
egal.
這秒我經已在山頂
再望不到
聽不到
In
diesem
Moment
bin
ich
schon
auf
dem
Gipfel,
ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen,
nicht
mehr
hören.
Oh
Oh
Oh
盼望你於谷底過得好
Oh
Oh
Oh,
ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
da
unten
im
Tal.
小心過馬路
Pass
auf,
wenn
du
die
Straße
überquerst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyeong Seok Kim, Wong Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.