陳慧琳 - 山頂?朋友 - перевод текста песни на русский

山頂?朋友 - 陳慧琳перевод на русский




山頂?朋友
Друзья на вершине
很高很高 初邂逅你 仲有18樓高
Так высоко, так высоко, когда мы только встретились, ещё выше 18 этажа.
博覽一切 讓人極羨慕
Охватывая всё, вызывая всеобщую зависть.
當局者笨 戀愛遮眼看不到
Глупая влюблённая, я была слепа и не видела.
你說給我幸福 未曾望到
Ты обещал мне счастье, которого я так и не увидела.
清醒得早 當跌下去 未算是太糟糕
Хорошо, что очнулась рано, падение не стало таким уж страшным.
那畏高症 總算醫得好
Боязнь высоты, в конце концов, излечима.
重頭 一步一步 振作自己 輕快登高
Снова, шаг за шагом, беру себя в руки, легко поднимаюсь.
站到絕嶺上 再起舞
Встаю на вершине горы и снова начинаю танцевать.
曾停下腳步 為就你級數
Я останавливалась, подстраиваясь под твой уровень.
世界多美好 離開先看得到
Мир так прекрасен, стоит только уйти, чтобы увидеть это.
Oh Oh Oh 你在喊或笑都好
О-о-о, кричишь ты или смеёшься, неважно.
這秒我經已在山頂 再望不到 聽不到
В этот момент я уже на вершине, больше не вижу и не слышу тебя.
Oh Oh Oh 盼望你於谷底過得好
О-о-о, надеюсь, у тебя всё хорошо внизу.
再不阻我進步
Больше не мешай мне двигаться вперёд.
很矮很矮 今次望你 又創下了新低
Так низко, так низко, теперь я смотрю на тебя, ты упал ещё ниже.
你再追我 都要睇一睇 從前親密關係
Прежде чем снова преследовать меня, вспомни о нашей былой близости.
我已放手拋它進谷底 若你又再提太失禮
Я отпустила её и сбросила вниз, будет некрасиво, если ты снова поднимешь эту тему.
曾停下腳步 為就你級數
Я останавливалась, подстраиваясь под твой уровень.
世界多美好 離開先看得到
Мир так прекрасен, стоит только уйти, чтобы увидеть это.
Oh Oh Oh 你在喊或笑都好
О-о-о, кричишь ты или смеёшься, неважно.
這秒我經已在山頂 再望不到 聽不到
В этот момент я уже на вершине, больше не вижу и не слышу тебя.
Oh Oh Oh 盼望你於谷底過得好
О-о-о, надеюсь, у тебя всё хорошо внизу.
再不阻我進步
Больше не мешай мне двигаться вперёд.
山頂o既朋友 但願大家可
Друзья на вершине, надеюсь, вы тоже видите,
看下面那位 手腳正亂舞
Как тот, кто внизу, нелепо размахивает руками.
大概正為誰投訴 等我跟這觀眾 講句你好 oh no
Наверное, жалуется кому-то, ждёт, когда я обращусь к нему, как к зрителю, и скажу "привет", но нет.
Oh Oh Oh 你在喊或笑都好
О-о-о, кричишь ты или смеёшься, неважно.
這秒我經已在山頂 再望不到 聽不到
В этот момент я уже на вершине, больше не вижу и не слышу тебя.
Oh Oh Oh 盼望你於谷底過得好
О-о-о, надеюсь, у тебя всё хорошо внизу.
再不阻我進步 oh no
Больше не мешай мне двигаться вперёд, нет.
Oh Oh Oh 你在喊或笑都好
О-о-о, кричишь ты или смеёшься, неважно.
這秒我經已在山頂 再望不到 聽不到
В этот момент я уже на вершине, больше не вижу и не слышу тебя.
Oh Oh Oh 盼望你於谷底過得好
О-о-о, надеюсь, у тебя всё хорошо внизу.
小心過馬路
Будь осторожен, переходя дорогу.





Авторы: Hyeong Seok Kim, Wong Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.