Текст и перевод песни 陳慧琳 - 延期(國語)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
延期(國語)
Отсрочка (на мандаринском)
明知道我們有天會感到疲憊
Я
знаю,
что
однажды
мы
почувствуем
усталость,
那些甜蜜回憶
越來越不清晰
Те
сладкие
воспоминания
становятся
все
более
размытыми.
明知道每段再好感情總有保鮮期
Я
знаю,
что
у
каждой,
даже
самой
лучшей
любви,
есть
срок
годности,
要是我能抓緊
能否別設限期
Если
бы
я
могла
удержать,
разве
можно
было
бы
установить
срок?
為什麼你的消息
要從別人口中得知
Почему
я
узнаю
о
тебе
от
других?
為何我不再是你的第一
Почему
я
больше
не
на
первом
месте
для
тебя?
醋意證明我真的愛你
Ревность
доказывает,
что
я
действительно
люблю
тебя.
告別了熱戀期
沒了刺激
Период
страсти
прошел,
возбуждение
исчезло,
卻不想從夢中抽離
Но
я
не
хочу
вырываться
из
этого
сна.
一次一次
結束又開始
Снова
и
снова,
конец
и
новое
начало,
還想跟你多走一陣子
Я
все
еще
хочу
побыть
с
тобой
немного
дольше.
渡過了緩衝期
沒了話題
Переходный
период
прошел,
темы
для
разговоров
иссякли,
不想讓故事從此停止
Я
не
хочу,
чтобы
эта
история
закончилась.
耗盡元氣
找回那驚喜
Истратив
все
силы,
пытаюсь
вернуть
то
волшебство,
只是為了
延續愛的末期
Только
чтобы
отсрочить
конец
нашей
любви.
每天重新認識一次製造新意
Каждый
день
узнаю
тебя
заново,
создавая
новые
впечатления,
偶爾眼神交集
把愛向你投遞
Иногда
наши
взгляды
встречаются,
и
я
посылаю
тебе
свою
любовь.
即使我費心思留住了你
留不住情
Даже
если
я
изо
всех
сил
стараюсь
удержать
тебя,
я
не
могу
удержать
чувства.
重來並不容易
戀愛需要奇蹟
Начать
заново
нелегко,
для
любви
нужно
чудо.
心到底去了哪裡
突然在人海中消失
Куда
же
делось
твое
сердце?
Внезапно
исчезло
в
толпе,
碰了面卻像被大氣隔離
Мы
встретились,
но
словно
разделены
атмосферой.
我還是對你死心塌地
Я
все
еще
по
уши
влюблена
в
тебя.
告別了熱戀期
沒了刺激
Период
страсти
прошел,
возбуждение
исчезло,
卻不想從夢中抽離
Но
я
не
хочу
вырываться
из
этого
сна.
一次一次
結束又開始
Снова
и
снова,
конец
и
новое
начало,
還想跟你多走一陣子
Я
все
еще
хочу
побыть
с
тобой
немного
дольше.
渡過了緩衝期
沒了話題
Переходный
период
прошел,
темы
для
разговоров
иссякли,
不想讓故事從此停止
Я
не
хочу,
чтобы
эта
история
закончилась.
耗盡元氣
找回那驚喜
Истратив
все
силы,
пытаюсь
вернуть
то
волшебство,
只是為了
延續愛的末期
Только
чтобы
отсрочить
конец
нашей
любви.
告別了熱戀期
沒了刺激
Период
страсти
прошел,
возбуждение
исчезло,
卻不想從夢中抽離
Но
я
не
хочу
вырываться
из
этого
сна.
一次一次
結束又開始
Снова
и
снова,
конец
и
новое
начало,
還想跟你多走一陣子
Я
все
еще
хочу
побыть
с
тобой
немного
дольше.
渡過了緩衝期
沒了話題
Переходный
период
прошел,
темы
для
разговоров
иссякли,
不想讓故事從此停止
Я
не
хочу,
чтобы
эта
история
закончилась.
耗盡元氣
找回那驚喜
Истратив
все
силы,
пытаюсь
вернуть
то
волшебство,
只是為了
延續愛的末期
Только
чтобы
отсрочить
конец
нашей
любви.
只是為了
延續愛的末期
Только
чтобы
отсрочить
конец
нашей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Po Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.