Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間廷續了真摯共鳴
Time
continues
to
resonate
authentically
振動提琴和應
Vibrating
violins
respond
節奏復平靜
Rhythm
restores
tranquility
來重溫音聲心聲
To
revisit
the
voice
of
the
heart
曲終再度回復孤獨冷清
At
the
end
of
the
song,
I
return
to
loneliness
and
loneliness
自你幻滅
張口欲裂
Since
your
disillusionment,
you
open
your
mouth
and
want
to
split
空想再見
癡心實現
Daydream
to
see
you
again,
infatuation
comes
true
沒憑據劃過火熄再燃
Without
evidence,
the
fire
goes
out
and
rekindles
傳說在等我來定
Legend
is
waiting
for
me
to
define
寒冷被情熱火種看輕
The
cold
is
underestimated
by
the
fire
of
passion
未有資格重演實情
Not
qualified
to
repeat
the
truth
傳說在等你來定
Legend
is
waiting
for
me
to
define
容愛火燒傷冷靜
Let
the
fire
burn
cold
calmly
像記認風中成形
Like
recognizing
the
shape
in
the
wind
重投射向空中做證
Reprojected
into
the
air
as
evidence
原著流露了真意劇情
The
original
reveals
the
true
meaning
of
the
plot
煽動途人和應
Incite
passersby
to
respond
過去做憑認
Recognition
from
the
past
來回憶
倒影身影
Memories,
reflections
of
figures
分開兩度重遇依舊冷清
Separate
and
reunite,
still
cold
自你幻滅
張口欲裂
Since
your
disillusionment,
you
open
your
mouth
and
want
to
split
空想再見
癡心實現
Daydream
to
see
you
again,
infatuation
comes
true
沒憑據劃過火熄再燃
Without
evidence,
the
fire
goes
out
and
rekindles
時間在等我承認
Time
is
waiting
for
me
to
admit
寒冷受情熱火種覺醒
The
cold
is
awakened
by
the
fire
of
passion
願意相約琴聲共鳴
Willing
to
meet
the
sound
of
the
piano
時間在等你承認
Time
is
waiting
for
me
to
admit
容愛火燒得更盛
Let
the
fire
of
love
burn
more
vigorously
讓愛情歡喜忘形
Let
love
forget
its
shape
提琴合奏尾聲動聽
The
violin
duet
at
the
end
of
the
song
is
moving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei An Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.