Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要妒忌我輕松
不要指責我急激作風
Beneide
mich
nicht
für
meine
Leichtigkeit,
beschuldige
mich
nicht
für
meinen
stürmischen
Stil,
因我得到我想得
那份情
denn
ich
bekam,
wonach
ich
mich
sehnte,
diese
Liebe.
不要憤怒便怪我亂碰
不要混亂票控
Verurteile
mich
nicht
wütend
für
mein
Drauflosgehen,
wirf
mir
nicht
wahllos
Beschuldigungen
zu,
都只因我
無緣無故
得到他
nur
weil
ich
ihn
ohne
Grund
bekam.
相識不按次序計預算
相親不靠戰術拚命轉
Begegnen
geschieht
nicht
nach
Plan,
Verlieben
folgt
keiner
Taktik.
別隨便亂霸占著一花園
會將鮮果都變酸
Besetze
nicht
einfach
einen
Garten,
sonst
werden
die
Früchte
sauer.
相擁不計占領近或遠
相愛不趁某夜某心軟
Umarmen
kennt
keine
Distanz,
Liebe
nutzt
nicht
die
Schwäche
eines
Moments.
不似禮物換領與贈券
怎可先到先得戀
Liebe
ist
kein
Gutschein,
den
man
zuerst
einlöst.
情獎賞
賞給一生真愛舞蹈賽
Der
Liebespreis,
er
geht
an
den
wahren
Tanz
des
Lebens,
奇妙與美滿合拍
精彩一對
an
das
perfekte
Paar,
das
magisch
zusammenpasst.
難獎賞
勉強去將軌跡單獨改
Kein
Preis
für
jene,
die
ihren
Weg
erzwingen,
送予應得的
天挑選那對
denn
das
Schicksal
wählt
das
Paar.
不要以為我一心竟爭
不要指責我不羈作風
Glaub
nicht,
ich
suche
Streit,
beschuldige
mich
nicht
für
meinen
freien
Geist,
因我得了你想得
那份情
denn
ich
bekam,
wonach
du
dich
sehnst,
diese
Liebe.
不要憤怒便怪我亂碰
不要混亂票控
Verurteile
mich
nicht
wütend
für
mein
Drauflosgehen,
wirf
mir
nicht
wahllos
Beschuldigungen
zu,
都只因我無緣無故得到他
nur
weil
ich
ihn
ohne
Grund
bekam.
相識不按次序計預算
相親不靠戰術拚命轉
Begegnen
geschieht
nicht
nach
Plan,
Verlieben
folgt
keiner
Taktik.
別隨便亂霸占著一花園
會將鮮果都變酸
Besetze
nicht
einfach
einen
Garten,
sonst
werden
die
Früchte
sauer.
相擁不計占領近或遠
相愛不趁某夜某心軟
Umarmen
kennt
keine
Distanz,
Liebe
nutzt
nicht
die
Schwäche
eines
Moments.
不似禮物換領與贈券
怎可先到先得戀
Liebe
ist
kein
Gutschein,
den
man
zuerst
einlöst.
情獎賞
賞給一生真愛配對
Der
Liebespreis,
er
geht
an
die
wahre
Liebespaarung,
奇妙與美滿合拍
精彩一對
an
das
perfekte
Paar,
das
magisch
zusammenpasst.
情獎賞
勝訴永屬甜蜜那一方
Der
Liebespreis
gehört
der
süßen
Siegerin,
全憑雙方都
狠狠需要愛
denn
beide
brauchten
dringend
Liebe.
不要以為我挑選競爭
不要指責我不羈作風
Denk
nicht,
ich
suche
den
Kampf,
beschuldige
mich
nicht
für
meinen
freien
Geist,
實情就是遇到了自己
最合適
denn
die
Wahrheit
ist
– ich
traf
einfach
den
Richtigen.
實情就是遇到了那
情獎賞
Die
Wahrheit
ist
– ich
traf
den
Liebespreis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.