陳慧琳 - 愛情是 - перевод текста песни на немецкий

愛情是 - 陳慧琳перевод на немецкий




愛情是
Liebe ist
從愛你開始就寂寞
Seit ich dich liebe, bin ich einsam
從不知道你懂不懂
Ich weiß nicht, ob du es verstehst
每次在我突然沉默的時候
Jedes Mal, wenn ich plötzlich verstumme
你卻說我想得太多
Sagst du, ich denke zu viel nach
我很想認真的說要的是什麼
Ich möchte ernsthaft sagen, was ich brauche
也許會讓現在的我好過很多
Vielleicht würde es mir dann besser gehen
但是我仍然不敢放縱自己的感受
Aber ich wage immer noch nicht, meinen Gefühlen freien Lauf zu lassen
怕你會說真的要走
Aus Angst, du könntest sagen, dass du wirklich gehst
愛情是不斷重複的寂寞
Liebe ist die ständige Wiederholung der Einsamkeit
我們從來沒有眼神的交流
Wir hatten nie Blickkontakt
愛情是不斷後悔的承諾
Liebe ist ein Versprechen, das man ständig bereut
我卻又要再次承受
Und doch muss ich es wieder ertragen
你總用背影敷衍我整夜的守候
Du wendest mir immer den Rücken zu, ignorierst mein nächtliches Warten
熱切的思念徒留我痛心疾首
Meine brennende Sehnsucht lässt mich nur mit Herzschmerz zurück
愛情是不斷後悔的承諾
Liebe ist ein Versprechen, das man ständig bereut
我卻又要再次承受
Und doch muss ich es wieder ertragen
從愛你開始就寂寞
Seit ich dich liebe, bin ich einsam
從不知道你懂不懂
Ich weiß nicht, ob du es verstehst
每次在我突然沉默的時候
Jedes Mal, wenn ich plötzlich verstumme
你卻說我想得太多
Sagst du, ich denke zu viel nach
我很想認真的說要的是什麼
Ich möchte ernsthaft sagen, was ich brauche
也許會讓現在的我好過很多
Vielleicht würde es mir dann besser gehen
但是我仍然不敢放縱自己的感受
Aber ich wage immer noch nicht, meinen Gefühlen freien Lauf zu lassen
怕你會說真的要走
Aus Angst, du könntest sagen, dass du wirklich gehst
愛情是不斷重複的寂寞
Liebe ist die ständige Wiederholung der Einsamkeit
我們從來沒有眼神的交流
Wir hatten nie Blickkontakt
愛情是不斷後悔的承諾
Liebe ist ein Versprechen, das man ständig bereut
我卻又要再次承受
Und doch muss ich es wieder ertragen
你總用背影敷衍我整夜的守候
Du wendest mir immer den Rücken zu, ignorierst mein nächtliches Warten
熱切的思念徒留我痛心疾首
Meine brennende Sehnsucht lässt mich nur mit Herzschmerz zurück
愛情是不斷後悔的承諾
Liebe ist ein Versprechen, das man ständig bereut
我卻又要再次承受
Und doch muss ich es wieder ertragen
習慣用彩妝掩飾心痛
Ich verberge meinen Herzschmerz gewöhnlich mit Make-up
因為你不會懂我的寂寞
Weil du meine Einsamkeit nicht verstehen würdest
愛情是不斷重複的寂寞
Liebe ist die ständige Wiederholung der Einsamkeit
我們從來沒有眼神的交流
Wir hatten nie Blickkontakt
愛情是不斷後悔的承諾
Liebe ist ein Versprechen, das man ständig bereut
我卻又要再次承受
Und doch muss ich es wieder ertragen
你總用背影敷衍我整夜的守候
Du wendest mir immer den Rücken zu, ignorierst mein nächtliches Warten
熱切的思念徒留我痛心疾首
Meine brennende Sehnsucht lässt mich nur mit Herzschmerz zurück
愛情是不斷後悔的承諾
Liebe ist ein Versprechen, das man ständig bereut
我卻又要再次承受
Und doch muss ich es wieder ertragen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.