Текст и перевод песни 陳慧琳 - 愛我不愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛我不愛
Любишь меня, не любишь
你說什麼
愛有好有壞
我不能明白
Ты
говоришь,
что
любовь
бывает
разной,
я
не
понимаю.
愛有多好
我又能多壞
Why
Why
Why
Насколько
хороша
любовь
и
насколько
плоха
могу
быть
я?
Почему?
Почему?
Почему?
你說電影
是誇大了愛
我有些明白
Ты
говоришь,
что
в
кино
любовь
преувеличена,
я
немного
понимаю.
愛的忠實
又表現的乖
勝過愛的精彩
Верность
в
любви
и
послушное
поведение
ценятся
больше,
чем
яркость
чувств.
你說一年
有六百天愛
我不能明白
Ты
говоришь,
что
в
году
шестьсот
дней
любви,
я
не
понимаю.
指著天空
你笑了出來
在火星是這麼愛
Указывая
на
небо,
ты
смеешься,
говоря,
что
на
Марсе
любят
именно
так.
你不要在我每次問你是愛我不愛
Не
надо
каждый
раз,
когда
я
спрашиваю,
любишь
ли
ты
меня,
就搬一些道理出來
Приводить
какие-то
доводы.
縱然是地球倒轉我也弄個明白
Даже
если
Земля
перевернется,
я
должна
понять,
你愛我或不愛
Любишь
ты
меня
или
нет.
你不要在我每次問你是愛我不愛
Не
надо
каждый
раз,
когда
я
спрашиваю,
любишь
ли
ты
меня,
說到海邊問才浪漫
Говорить,
что
романтично
спрашивать
об
этом
у
моря.
就算你飛到月球我也想問個明白
Даже
если
ты
улетишь
на
Луну,
я
хочу
знать
наверняка,
你愛我或不愛
你愛我或不愛
Любишь
ты
меня
или
нет.
Любишь
ты
меня
или
нет.
你說一年
有六百天愛
我不能明白
Ты
говоришь,
что
в
году
шестьсот
дней
любви,
я
не
понимаю.
指著天空
你笑了出來
在火星是這麼愛
Указывая
на
небо,
ты
смеешься,
говоря,
что
на
Марсе
любят
именно
так.
你不要在我每次問你是愛我不愛
Не
надо
каждый
раз,
когда
я
спрашиваю,
любишь
ли
ты
меня,
就搬一些道理出來
Приводить
какие-то
доводы.
縱然是地球倒轉我也弄個明白
Даже
если
Земля
перевернется,
я
должна
понять,
你愛我或不愛
Любишь
ты
меня
или
нет.
你不要在我每次問你是愛我不愛
Не
надо
каждый
раз,
когда
я
спрашиваю,
любишь
ли
ты
меня,
說到海邊問才浪漫
Говорить,
что
романтично
спрашивать
об
этом
у
моря.
就算你飛到月球我也想問個明白
Даже
если
ты
улетишь
на
Луну,
я
хочу
знать
наверняка,
你愛我或不愛
Любишь
ты
меня
или
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.