陳慧琳 - 愛的感覺 - перевод текста песни на немецкий

愛的感覺 - 陳慧琳перевод на немецкий




愛的感覺
Das Gefühl der Liebe
一杯咖啡 瓦解我所有的防備
Eine Tasse Kaffee bricht all meine Abwehr
看夜色那麼黑 溫柔的讓人醉
Sieh, wie dunkel die Nacht ist, sanft und berauschend
我突然有種愛的感覺
Plötzlich spüre ich das Gefühl der Liebe
再無法假裝我無所謂
Ich kann nicht länger so tun, als wäre es mir egal
真心可貴 真情它最教人陶醉
Wahre Liebe ist kostbar, sie berauscht am meisten
不在乎是與非 只想與你相隨
Es geht nicht um richtig oder falsch, ich will nur bei dir sein
我突然有種愛的感覺
Plötzlich spüre ich das Gefühl der Liebe
渴望能靠在你懷中睡
Ich sehne mich danach, in deinen Armen zu schlafen
因為擁有你 我開啟了心扉
Weil ich dich habe, öffne ich mein Herz
誠實與你面對 永不後悔
Ehrlich zu dir, ohne Reue
愛的感覺多麼美 真情的滋味
Das Gefühl der Liebe, wie schön, der Geschmack der wahren Liebe
一生中只要愛過一回 就能夠體會
Einmal im Leben geliebt zu haben, genügt, um es zu verstehen
愛的感覺多麼美 有你的安慰
Das Gefühl der Liebe, wie schön, mit deinem Trost
不管悲或喜 人憔悴
Ob Trauer oder Freude, ob Kummer
我突然有種愛的感覺 感覺
Plötzlich spüre ich das Gefühl der Liebe, das Gefühl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.