陳慧琳 - 憎恨想念你 - перевод текста песни на русский

憎恨想念你 - 陳慧琳перевод на русский




憎恨想念你
Ненавижу вспоминать тебя
在你口中我這熱愛對象
В твоих словах я предмет любви,
你總捧到天上
ты возносишь меня до небес,
生命中你是營養 亦是創傷
ты и рана моя, и жизнь моя,
在我身 你總另有他想
но в мыслях ты устремлён не ко мне.
若我不安你總為我緊張
Если мне больно ты полон тревог,
但我思想已經玩厭抽獎
но мне надоел этот бесполезный розыгрыш.
但願你絕情離去 我可以沒幻想
Лучше б ты ушёл и мыслить стало б легко.
在腦海想念你 神情中憎恨你
В мыслях вспоминаю, во взгляде ненавижу,
難道消失了你 沒空氣
разве без тебя нет воздуха?
孤獨的我會全無生機
Без тебя я бездыханный труп.
視線中想念你 言談間憎恨你
Взглядом ищу тебя, словами кляну,
難道只不過要喚醒你
или просто пытаюсь разбудить тебя?
不幸的我要垂頭喪氣 要捉摸心理
Несчастная, я склоняю голову, пытаясь понять.
沒法跑出你的熱愛勝地 你掌心裏天地
Не убежать из твоего мира любви,
觀望中我越忘記 越是記起
из твоих ладоней.
在你身邊我總沒法心死
Чем больше забываю тем сильней помню.
若你孤單我總願意一起
Рядом с тобой нет места покою,
但你欣賞太多伴侶知已
ты окружён подругами, друзьями.
但願我絕情離去 要懂愛護自己
Но если уйду научусь беречь себя.
在腦海想念你 神情中憎恨你
В мыслях вспоминаю, во взгляде ненавижу,
難道消失了你 沒空氣
разве без тебя нет воздуха?
孤獨的我會全無生機
Без тебя я бездыханный труп.
視線中想念你 言談間憎恨你
Взглядом ищу тебя, словами кляну,
難道只不過要喚醒你
или просто пытаюсь разбудить тебя?
不幸的我要垂頭喪氣 要捉摸心理
Несчастная, я склоняю голову, пытаясь понять.
在腦海想念你 神情中憎恨你
В мыслях вспоминаю, во взгляде ненавижу,
難道消失了你 沒空氣
разве без тебя нет воздуха?
孤獨的我會全無生機
Без тебя я бездыханный труп.
視線中想念你 言談間憎恨你
Взглядом ищу тебя, словами кляну,
難道只不過要喚醒你
или просто пытаюсь разбудить тебя?
不幸的我要垂頭喪氣 要捉摸心理
Несчастная, я склоняю голову, пытаясь понять.





Авторы: mark lui, shao qi chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.