Текст и перевод песни 陳慧琳 - 戀愛情色 (Live)
戀愛情色 (Live)
Love Affair (Live)
曾踏過大漠曠野那枯燥
I've
walked
through
barren
deserts,
dull
and
dry
明白了心灰意冷的苦惱
Found
out
what
it's
like
to
feel
hopeless
and
sigh
然後你動靜貼切抱一抱
Then
you
came
and
held
me
close
with
every
move
燃亮了精雕細琢的色素
Setting
alight
my
hues,
so
vibrant
and
new
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
你來
你帶來
(變化無窮的戀愛)
You
came,
you
brought
(an
endless
array
of
love)
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
印證
我最愛看的色彩
You
embody
the
colors
I
love
to
employ
多麼多得有了你
青草白雪不能離
So
much
more
with
you,
grass
and
snow
inseparable
多麼多得有了你
淡綠桃紅在一起
So
much
more
with
you,
soft
greens
and
pinks
together
多麼多得有了你
清水咖啡都嫵媚
So
much
more
with
you,
clear
water
and
coffee,
so
coquettish
多麼多得有了你
深得我心的薔薇
So
much
more
with
you,
my
favorite
rose,
so
precious
能被你耀目眼角印一印
To
be
marked
by
your
enchanting
gaze
才望透深森淺淺的吸引
Is
to
understand
the
depths
of
my
attraction
曾被你奪目攝魄吻一吻
To
have
been
kissed
by
your
captivating
lips
留下了光彩滿眼的興奮
Has
left
me
with
eyes
full
of
exhilaration
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
你來
你帶來
(變化無窮的戀愛)
You
came,
you
brought
(an
endless
array
of
love)
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
印證
我最愛看的色彩
You
embody
the
colors
I
love
to
employ
多麼多得有了你
青草白雪不能離
So
much
more
with
you,
grass
and
snow
inseparable
多麼多得有了你
淡綠桃紅在一起
So
much
more
with
you,
soft
greens
and
pinks
together
多麼多得有了你
清水咖啡都嫵媚
So
much
more
with
you,
clear
water
and
coffee,
so
coquettish
多麼多得有了你
深得我心的薔薇
So
much
more
with
you,
my
favorite
rose,
so
precious
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
你來
你帶來
(變化無窮的戀愛)
You
came,
you
brought
(an
endless
array
of
love)
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me,
kiss
me
boy
印證
我最愛看的色彩
You
embody
the
colors
I
love
to
employ
多麼多得有了你
青草白雪不能離
So
much
more
with
you,
grass
and
snow
inseparable
多麼多得有了你
淡綠桃紅在一起
So
much
more
with
you,
soft
greens
and
pinks
together
多麼多得有了你
清水咖啡都嫵媚
So
much
more
with
you,
clear
water
and
coffee,
so
coquettish
多麼多得有了你
深得我心的薔薇
So
much
more
with
you,
my
favorite
rose,
so
precious
多麼多得有了你
青草白雪不能離
So
much
more
with
you,
grass
and
snow
inseparable
多麼多得有了你
淡綠桃紅在一起
So
much
more
with
you,
soft
greens
and
pinks
together
多麼多得有了你
清水咖啡都嫵媚
So
much
more
with
you,
clear
water
and
coffee,
so
coquettish
多麼多得有了你
深得我心的薔薇
So
much
more
with
you,
my
favorite
rose,
so
precious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mark lui
Альбом
紙醉金迷演唱會
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.