陳慧琳 - 星夢情真 - Live - перевод текста песни на немецкий

星夢情真 - Live - 陳慧琳перевод на немецкий




星夢情真 - Live
Sternentraum-Liebe - Live
原來幻想是忙極事情
Es stellt sich heraus, dass Fantasie eine sehr beschäftigte Sache ist.
原來夢境亦能預訂
Es stellt sich heraus, dass auch Träume reserviert werden können.
原來幸福門匙是某一份心情
Es stellt sich heraus, dass der Schlüssel zum Glück eine bestimmte Stimmung ist.
為我打開 戀愛中 的佈景
Für mich öffnet sich die Szenerie der Liebe.
像眼睛 偷偷看
Sterne, wie Augen, heimlich schauen sie
世界上最好風景
auf die schönste Landschaft der Welt.
這段情 幾千憶雙眼做證
Diese Liebe, bezeugt von Milliarden Augen,
即使天生再任性 也與你笑着承認
auch wenn ich von Natur aus eigensinnig bin, werde ich es mit einem Lächeln mit dir zugeben.
像眼睛 於天國
Sterne, wie Augen, im Himmel
見證着這點温馨
bezeugen sie diese Wärme.
這段情 幾千憶雙眼做證
Diese Liebe, bezeugt von Milliarden Augen,
翻飛的星屑是醉倒的反應
die wirbelnden Sternenstaubpartikel sind die Reaktion der Trunkenheit.
傳聞彗星 若浮現面前
Man sagt, wenn ein Komet vor einem erscheint,
祈求甚麼亦能實現
kann jeder Wunsch erfüllt werden.
兒時夢想來回越過一萬光年
Kindheitsträume reisen über zehntausend Lichtjahre hin und her,
這刻飛返 一個人的耳邊
und kehren in diesem Moment zum Ohr eines Einzelnen zurück.





Авторы: Chung Tak Mark Lui, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.