陳慧琳 - 最愛演唱會 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳慧琳 - 最愛演唱會




最愛演唱會
Любимый концерт
我沒記住那時我們幾多歲 你我一對
Я не помню, сколько нам тогда было лет, мы были парой,
從未爭吵流淚
никогда не ссорились, не плакали.
我們兩人結伴去擁護過誰
Мы вместе поддерживали кого-то,
排著隊愛誰 捱著餓購票 然後買汽水
стояли в очереди, любили кого-то, терпели голод, покупая билеты, а потом газировку.
大世界 像舞台 換節目所以沒往來
Большой мир как сцена, меняются представления, поэтому мы потеряли связь.
彼此繁忙 另投最愛 誰投錯票
Мы заняты, у каждого свои увлечения, кто-то сделал неправильный выбор.
說你共我應該不會分開
Говорили, что мы не должны расставаться.
明天開演唱會 願你我已經學會
Завтра концерт, надеюсь, мы уже научились
如何抓得緊別人 看到曲終
крепко держаться за других, дождавшись финала,
然後到咖啡室踫杯
а потом встретиться в кафе.
如此多演唱會 坐過你兩邊像很配
Так много концертов, мы сидели рядом, как будто подходим друг другу.
曾經多熱情 散過的心也別要灰
Как бы ни были горячи чувства, не стоит печалиться об остывших сердцах.
學到今天應該會 多麼欣賞喜愛
К сегодняшнему дню я, наверное, научилась ценить и любить.
完場便離開 我願鳴謝你而不想說後悔
Когда представление закончится, мы уйдем. Я хочу поблагодарить тебя, а не говорить о сожалениях.
You grab my soda can
Ты берешь мою банку с газировкой
And you hold my sweating hand
И держишь мою потную руку
I long to see the boring band
Мне не терпится увидеть эту скучную группу
Because I'm your super fan
Потому что я твоя преданная фанатка
我沒記住那年我們幾多歲 與你相對
Я не помню, сколько нам было лет в тот год, когда мы были вместе,
如像開會疲累
словно устали от совещания.
我們進步也後退
Мы шли вперед, а потом назад,
不再為了誰 而互補差距
перестали дополнять друг друга ради кого-то.
誰期待愛侶 甜蜜過汽水
Кто же ожидает, что любовь будет слаще газировки?
大世界 像舞台 換節目所以沒往來
Большой мир как сцена, меняются представления, поэтому мы потеряли связь.
彼此繁忙 另投最愛 誰投錯票
Мы заняты, у каждого свои увлечения, кто-то сделал неправильный выбор.
說你共我應該不會分開
Говорили, что мы не должны расставаться.
明天開演唱會 願你我已經學會
Завтра концерт, надеюсь, мы уже научились
如何抓得緊別人 看到曲終
крепко держаться за других, дождавшись финала,
然後到咖啡室踫杯
а потом встретиться в кафе.
如此多演唱會 坐過你兩邊像很配
Так много концертов, мы сидели рядом, как будто подходим друг другу.
曾經多熱情 散過的心也別要灰
Как бы ни были горячи чувства, не стоит печалиться об остывших сердцах.
學到今天應該會 多麼欣賞喜愛
К сегодняшнему дню я, наверное, научилась ценить и любить.
完場便離開
Когда представление закончится, мы уйдем.
我願鳴謝你而不想說後悔
Я хочу поблагодарить тебя, а не говорить о сожалениях.
鳴謝你共我 被人當作極配
Поблагодарить тебя за то, что мы были вместе, нас считали идеальной парой.





Авторы: 伍樂城


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.