Текст и перевод песни 陳慧琳 - 最愛演唱會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我沒記住那時我們幾多歲
你我一對
Я
не
помню,
сколько
нам
тогда
было
лет,
мы
были
парой,
從未爭吵流淚
никогда
не
ссорились,
не
плакали.
我們兩人結伴去擁護過誰
Мы
вместе
поддерживали
кого-то,
排著隊愛誰
捱著餓購票
然後買汽水
стояли
в
очереди,
любили
кого-то,
терпели
голод,
покупая
билеты,
а
потом
газировку.
大世界
像舞台
換節目所以沒往來
Большой
мир
как
сцена,
меняются
представления,
поэтому
мы
потеряли
связь.
彼此繁忙
另投最愛
誰投錯票
Мы
заняты,
у
каждого
свои
увлечения,
кто-то
сделал
неправильный
выбор.
說你共我應該不會分開
Говорили,
что
мы
не
должны
расставаться.
明天開演唱會
願你我已經學會
Завтра
концерт,
надеюсь,
мы
уже
научились
如何抓得緊別人
看到曲終
крепко
держаться
за
других,
дождавшись
финала,
然後到咖啡室踫杯
а
потом
встретиться
в
кафе.
如此多演唱會
坐過你兩邊像很配
Так
много
концертов,
мы
сидели
рядом,
как
будто
подходим
друг
другу.
曾經多熱情
散過的心也別要灰
Как
бы
ни
были
горячи
чувства,
не
стоит
печалиться
об
остывших
сердцах.
學到今天應該會
多麼欣賞喜愛
К
сегодняшнему
дню
я,
наверное,
научилась
ценить
и
любить.
完場便離開
我願鳴謝你而不想說後悔
Когда
представление
закончится,
мы
уйдем.
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
а
не
говорить
о
сожалениях.
You
grab
my
soda
can
Ты
берешь
мою
банку
с
газировкой
And
you
hold
my
sweating
hand
И
держишь
мою
потную
руку
I
long
to
see
the
boring
band
Мне
не
терпится
увидеть
эту
скучную
группу
Because
I'm
your
super
fan
Потому
что
я
твоя
преданная
фанатка
我沒記住那年我們幾多歲
與你相對
Я
не
помню,
сколько
нам
было
лет
в
тот
год,
когда
мы
были
вместе,
如像開會疲累
словно
устали
от
совещания.
我們進步也後退
Мы
шли
вперед,
а
потом
назад,
不再為了誰
而互補差距
перестали
дополнять
друг
друга
ради
кого-то.
誰期待愛侶
甜蜜過汽水
Кто
же
ожидает,
что
любовь
будет
слаще
газировки?
大世界
像舞台
換節目所以沒往來
Большой
мир
как
сцена,
меняются
представления,
поэтому
мы
потеряли
связь.
彼此繁忙
另投最愛
誰投錯票
Мы
заняты,
у
каждого
свои
увлечения,
кто-то
сделал
неправильный
выбор.
說你共我應該不會分開
Говорили,
что
мы
не
должны
расставаться.
明天開演唱會
願你我已經學會
Завтра
концерт,
надеюсь,
мы
уже
научились
如何抓得緊別人
看到曲終
крепко
держаться
за
других,
дождавшись
финала,
然後到咖啡室踫杯
а
потом
встретиться
в
кафе.
如此多演唱會
坐過你兩邊像很配
Так
много
концертов,
мы
сидели
рядом,
как
будто
подходим
друг
другу.
曾經多熱情
散過的心也別要灰
Как
бы
ни
были
горячи
чувства,
не
стоит
печалиться
об
остывших
сердцах.
學到今天應該會
多麼欣賞喜愛
К
сегодняшнему
дню
я,
наверное,
научилась
ценить
и
любить.
完場便離開
Когда
представление
закончится,
мы
уйдем.
我願鳴謝你而不想說後悔
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
а
не
говорить
о
сожалениях.
鳴謝你共我
被人當作極配
Поблагодарить
тебя
за
то,
что
мы
были
вместе,
нас
считали
идеальной
парой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍樂城
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.