Текст и перевод песни 陳慧琳 - 有福气
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有花都
讓我擁抱
拖著落日自己去起舞
Without
the
glamour,
I
can
still
embrace,
I
will
dance
alone
into
the
fading
light,
如沒聖母
聽我傾吐
買亦買到幸福番鹼泡
As
if
there
were
no
Holy
Mother,
to
whom
I
could
confide,
I
would
still
find
happiness
in
plain
old
soap,
或我只需
獨個洗澡
掛念你或會洗去全無
Or
maybe
I
just
need
to
take
a
bath
alone,
forgetting
about
you
or
bathing
it
away,
然後著上
毛巾外套
疲倦讓我睡了再禱告
After
that,
I'll
put
on
a
towel,
and
let
my
exhaustion
lull
me
to
sleep,
then
I'll
say
my
prayers,
原來我已經
有福氣
天大地大大於心不死
It
turns
out
that
I
am
already
blessed,
the
vastness
of
the
heavens
is
greater
than
my
heart's
unyielding
spirit,
懷念你一次便勞煩了天氣
港灣不禁也白雪紛飛
Each
time
I
miss
you,
I
disturb
the
weather,
and
even
the
harbor
becomes
blanketed
in
snow,
不要去羨慕
不要去妒忌
真的不想得到這福氣
I
shouldn't
envy,
I
shouldn't
be
jealous,
I
really
don't
want
such
fortune,
美麗過的結局
美麗在回味
舊相片
曾一起
還有你
The
end
of
a
beautiful
time,
the
beauty
lingers
in
my
memories,
old
photographs,
we
were
together,
and
you
still
exist,
讓我關窗
又再洗澡
盼望泡沫再一次糊塗
Let
me
close
the
curtains
and
take
a
bath
again,
hoping
that
the
bubbles
will
again
cloud
my
mind,
來代替我
如泣像訴
誰來話我沒法過得好
Like
a
silent
cry,
who
can
tell
me
that
I
cannot
live
a
good
life?
原來我已經
有福氣
天大地大大於心不死
It
turns
out
that
I
am
already
blessed,
the
vastness
of
the
heavens
is
greater
than
my
heart's
unyielding
spirit,
懷念你一次便勞煩了天氣
港灣不禁也白雪紛飛
Each
time
I
miss
you,
I
disturb
the
weather,
and
even
the
harbor
becomes
blanketed
in
snow,
不要去羨慕
不要去妒忌
真的不想得到這福氣
I
shouldn't
envy,
I
shouldn't
be
jealous,
I
really
don't
want
such
fortune,
美麗過的結局
美麗在回味
舊相片
曾一起
還有你
The
end
of
a
beautiful
time,
the
beauty
lingers
in
my
memories,
old
photographs,
we
were
together,
and
you
still
exist,
不要去羨慕
不要去妒忌
真的不想得到這福氣
I
shouldn't
envy,
I
shouldn't
be
jealous,
I
really
don't
want
such
fortune,
美麗過的結局
美麗在回味
舊相片
曾一起
還有你
The
end
of
a
beautiful
time,
the
beauty
lingers
in
my
memories,
old
photographs,
we
were
together,
and
you
still
exist,
忘了你
還有你
還愛你
I
have
forgotten
you,
and
yet
you
are
still
here,
I
still
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.