陳慧琳 - 每個人都想愛你 - перевод текста песни на немецкий

每個人都想愛你 - 陳慧琳перевод на немецкий




每個人都想愛你
Jeder möchte dich lieben
你那多情的眼睛 閃著無辜的神情
Deine koketten Augen strahlen mit unschuldiger Miene,
我不相信會有任何人不想憐惜
ich kann nicht glauben, dass irgendjemand kein Mitleid mit dir hätte.
你的心思太聰明 你的愛飄忽不定
Deine Gedanken sind zu schlau, deine Liebe ist unbeständig,
所有想你的人只能嘆著氣
alle, die an dich denken, können nur seufzen.
你有天生的甜蜜 卻令人難以靠近
Du hast eine natürliche Süße, die es schwer macht, dir nahezukommen,
人人猜著那個人最幸運
jeder rätselt, wer der Glückliche sein wird.
你是天使降臨 難以抗拒 每個人都想愛你
Du bist wie ein gefallener Engel, unwiderstehlich, jeder möchte dich lieben,
只是你還年輕 難以決定 究竟該為誰棲息
aber du bist noch jung und kannst dich nicht entscheiden, wo du dich niederlassen sollst.
不管南北東西 深夜黎明 每個人都想愛你
Egal ob Norden, Süden, Osten oder Westen, tief in der Nacht oder im Morgengrauen, jeder möchte dich lieben,
也許等到停雨 你才看清 只有真心的人依然等你
vielleicht siehst du erst, wenn der Regen aufhört, dass nur derjenige mit dem aufrichtigen Herzen noch auf dich wartet.





Авторы: Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.