Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為自己作証
Für mich selbst zeugen
斜陽來旁聽
我為過去一天作證
Die
untergehende
Sonne
hört
zu,
wie
ich
für
den
vergangenen
Tag
zeuge.
曾在這裏活著自己的生命
真的很高興
Ich
habe
hier
mein
eigenes
Leben
gelebt
und
bin
wirklich
sehr
glücklich.
縱有時大誌未成
Auch
wenn
große
Ambitionen
manchmal
unerfüllt
bleiben,
卻突然要暫停
處變卻不驚
und
plötzlich
eine
Pause
eingelegt
werden
muss,
bleibe
ich
ruhig
und
gefasst.
那過程亦算盡情
Dieser
Prozess
war
auch
sehr
erfüllend.
搜集完美事情
尚未或已經
Ob
ich
nun
perfekte
Dinge
gesammelt
habe
oder
nicht.
從出生到死的路程
Vom
Weg
der
Geburt
bis
zum
Tod,
從天真到懂得內情
von
der
Unschuld
bis
zum
Verständnis
der
inneren
Gefühle,
從心想到終於事成
von
der
Idee
bis
zur
endgültigen
Verwirklichung,
沿途由我去作證
auf
dem
ganzen
Weg
bin
ich
mein
eigener
Zeuge.
每節遊歷與路程
Jede
Reise
und
jeder
Weg,
每道橋
每座城
拼貼做布景
jede
Brücke,
jede
Stadt,
zusammengefügt
als
Kulisse.
每個人物與事情
Jede
Person
und
jedes
Ereignis,
每段緣
每份情
盡量亦看清
jede
Beziehung,
jede
Liebe,
ich
versuche,
alles
klar
zu
sehen.
能珍惜最好的事情
Die
besten
Dinge
schätzen
zu
können,
能欣賞最差的事情
die
schlechtesten
Dinge
würdigen
zu
können,
能感激最小的事情
für
die
kleinsten
Dinge
dankbar
zu
sein,
何來煩惱去掃興
woher
kommt
dann
die
Sorge,
die
den
Spaß
verdirbt?
完全憑傻勁
替自己的青春作證
Mit
reinem
Leichtsinn
zeuge
ich
für
meine
eigene
Jugend.
仍舊響往活著自己的生命
聽到心跳聲
Ich
sehne
mich
immer
noch
danach,
mein
eigenes
Leben
zu
leben,
und
höre
meinen
Herzschlag.
斜陽來旁聽
我為過去一天作證
Die
untergehende
Sonne
hört
zu,
wie
ich
für
den
vergangenen
Tag
zeuge.
能在這裏活著自己的生命
真的很高興
Dass
ich
hier
mein
eigenes
Leben
leben
konnte,
macht
mich
wirklich
sehr
glücklich.
每節遊歷與路程
Jede
Reise
und
jeder
Weg,
每道橋
每座城
拼貼做布景
jede
Brücke,
jede
Stadt,
zusammengefügt
als
Kulisse.
每個人物與事情
Jede
Person
und
jedes
Ereignis,
每段緣
每份情
盡量亦看清
jede
Beziehung,
jede
Liebe,
ich
versuche,
alles
klar
zu
sehen.
能珍惜最好的事情
Die
besten
Dinge
schätzen
zu
können,
能欣賞最差的事情
die
schlechtesten
Dinge
würdigen
zu
können,
能感激最小的事情
für
die
kleinsten
Dinge
dankbar
zu
sein,
何來煩惱去掃興
woher
kommt
dann
die
Sorge,
die
den
Spaß
verdirbt?
完全憑傻勁
替自己的青春作證
Mit
reinem
Leichtsinn
zeuge
ich
für
meine
eigene
Jugend.
仍舊響往活著自己的生命
聽到心跳聲
Ich
sehne
mich
immer
noch
danach,
mein
eigenes
Leben
zu
leben,
und
höre
meinen
Herzschlag.
斜陽來旁聽
我為過去一天作證
Die
untergehende
Sonne
hört
zu,
wie
ich
für
den
vergangenen
Tag
zeuge.
能在這裏活著自己的生命
真的很高興
Dass
ich
hier
mein
eigenes
Leben
leben
konnte,
macht
mich
wirklich
sehr
glücklich,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Wen Huang, Zheng Zong Cao Ye
Альбом
風花雪
дата релиза
08-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.