Текст и перевод песни 陳慧琳 - 真感覺 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真感覺 (Live)
Настоящее чувство (Live)
似看破四面牆
似看到太平洋
Словно
вижу
сквозь
стены,
словно
вижу
Тихий
океан,
我與你去翱翔
飛得那麼歡暢
Я
парю
с
тобой,
лечу
так
беззаботно.
是你的一張肖像
叫我這麼多聯想
Твой
портрет
вызывает
во
мне
столько
ассоциаций.
我看見你眉頭
我看見你鼻樑
Я
вижу
твои
брови,
я
вижу
твой
нос,
我看見你面容
一些美好印象
Я
вижу
твое
лицо,
такие
прекрасные
воспоминания.
是你的一張肖像
佔據這刻的意向
Твой
портрет
занимает
все
мои
мысли.
不必變身
只需非常留神
相信你的心
便能超過限制
Не
нужно
меняться,
нужно
лишь
быть
очень
внимательной,
поверив
в
твое
сердце,
я
смогу
превзойти
границы.
凝望眼前人
眼前人
我靈魂
你靈魂
剎那接近
更加逼真
Смотрю
на
тебя,
на
тебя,
моя
душа,
твоя
душа,
на
мгновение
сближаются,
еще
более
реально.
情是
即刻想到你
已經
即刻想見你
Любовь
— это
мгновенно
думать
о
тебе,
уже
мгновенно
хотеть
видеть
тебя.
其實我掛念你
無限的神奇
На
самом
деле,
я
скучаю
по
тебе,
это
бесконечное
волшебство.
即刻想到你
已經即刻感覺你
Мгновенно
думаю
о
тебе,
уже
мгновенно
чувствую
тебя.
無論你遠或近
這一刻我要吻你
Где
бы
ты
ни
был,
сейчас
я
хочу
поцеловать
тебя.
發覺這晚悠長
發覺我懶洋洋
Замечаю,
как
длинна
эта
ночь,
замечаю,
как
я
расслаблена.
我要你也在場
方可覺得歡暢
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
только
тогда
я
буду
счастлива.
讓你的一張肖像
叫我這麼多聯想
Пусть
твой
портрет
вызывает
во
мне
столько
ассоциаций.
看到你佻皮時
看到你困惑時
Вижу
тебя
игривым,
вижу
тебя
растерянным,
看到我已茫然
一些美好印象
Вижу,
что
я
уже
потеряна,
такие
прекрасные
воспоминания.
讓你的一張肖像
佔據這刻的意向
Пусть
твой
портрет
занимает
все
мои
мысли.
不必變身
只需非常留神
相信你的心
便能超過限制
Не
нужно
меняться,
нужно
лишь
быть
очень
внимательной,
поверив
в
твое
сердце,
я
смогу
превзойти
границы.
凝望眼前人
眼前人
我靈魂
你靈魂
剎那接近
更加逼真
Смотрю
на
тебя,
на
тебя,
моя
душа,
твоя
душа,
на
мгновение
сближаются,
еще
более
реально.
情是
即刻想到你
已經
即刻想見你
Любовь
— это
мгновенно
думать
о
тебе,
уже
мгновенно
хотеть
видеть
тебя.
其實我掛念你
無限的神奇
На
самом
деле,
я
скучаю
по
тебе,
это
бесконечное
волшебство.
即刻想到你
已經即刻感覺你
Мгновенно
думаю
о
тебе,
уже
мгновенно
чувствую
тебя.
無論你遠或近
這一刻我要吻你
Где
бы
ты
ни
был,
сейчас
я
хочу
поцеловать
тебя.
情是
即刻想到你
已經
即刻想見你
Любовь
— это
мгновенно
думать
о
тебе,
уже
мгновенно
хотеть
видеть
тебя.
其實我掛念你
無限的神奇
На
самом
деле,
я
скучаю
по
тебе,
это
бесконечное
волшебство.
即刻想到你
已經即刻感覺你
Мгновенно
думаю
о
тебе,
уже
мгновенно
чувствую
тебя.
無論你遠或近
這一刻我要吻你
Где
бы
ты
ни
был,
сейчас
я
хочу
поцеловать
тебя.
Na
na
na,...
Na
na
na,...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Hui Zhou, Song De Lei
Альбом
紙醉金迷演唱會
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.