Текст и перевод песни 陳慧琳 - 美丽新娘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美丽的婚纱
众人目光下
承诺吧
Прекрасное
свадебное
платье,
под
взглядами
всех,
обещай
же,
我盼的爱情
会在那一秒
凝固吗
Любовь,
которую
я
ждала,
застынет
в
этот
миг?
变成了回忆
芬芳依旧吗
Превратится
в
воспоминание,
сохранив
свой
аромат?
从此以后
不变吗
С
этого
момента,
останется
неизменной?
爱情的问卷
在红毯那端
作解答
Ответы
на
вопросы
о
любви,
найдутся
на
другом
конце
красной
дорожки.
我开始害怕
会在那一秒
有变化
Я
начинаю
бояться,
что
в
этот
миг
что-то
изменится.
勇敢的走上
自己的礼堂
Смело
иду
к
своему
алтарю,
你会爱我
很久吗
Будешь
ли
ты
любить
меня
долго?
无名指上的星光
套上的是个圆满
Звёздный
свет
на
безымянном
пальце,
надетое
кольцо
– символ
совершенства,
还是先带我走向
Или
же
сначала
ты
поведёшь
меня
一座完全陌生的游乐场
В
совершенно
незнакомый
парк
развлечений?
还有多少心事需要牵挂
Сколько
ещё
переживаний
мне
нужно
скрывать,
去隐藏我的心中对爱有多向往
Чтобы
спрятать,
как
сильно
я
жажду
любви?
无名指上的星光
套上的是个圆满
Звёздный
свет
на
безымянном
пальце,
надетое
кольцо
– символ
совершенства,
能否带我先离开
Сможешь
ли
ты
сначала
увести
меня
отсюда,
等待被救赎的爱情童话
В
ожидании
спасения
моей
сказки
о
любви?
就让我在你眼中做一回
漂亮的新娘
Позволь
мне
хоть
раз
в
твоих
глазах
стать
прекрасной
невестой,
陪你有笑有泪的时光
Разделить
с
тобой
моменты
смеха
и
слёз,
(的时光)*
(моменты
смеха
и
слёз)*
爱情的问卷
在红毯那端
作解答
Ответы
на
вопросы
о
любви,
найдутся
на
другом
конце
красной
дорожки.
我开始害怕
会在那一秒
有变化
Я
начинаю
бояться,
что
в
этот
миг
что-то
изменится.
勇敢的走上
自己的礼堂
Смело
иду
к
своему
алтарю,
你会爱我
很久吗
Будешь
ли
ты
любить
меня
долго?
无名指上的星光
套上的是个圆满
Звёздный
свет
на
безымянном
пальце,
надетое
кольцо
– символ
совершенства,
还是先带我走向
Или
же
сначала
ты
поведёшь
меня
一座完全陌生的游乐场
В
совершенно
незнакомый
парк
развлечений?
还有多少心事需要牵挂
Сколько
ещё
переживаний
мне
нужно
скрывать,
去隐藏我的心中对爱有多向往
Чтобы
спрятать,
как
сильно
я
жажду
любви?
无名指上的星光
套上的是个圆满
Звёздный
свет
на
безымянном
пальце,
надетое
кольцо
– символ
совершенства,
能否带我先离开
Сможешь
ли
ты
сначала
увести
меня
отсюда,
等待被救赎的爱情童话
В
ожидании
спасения
моей
сказки
о
любви?
就让我在你眼中做一回
漂亮的新娘
Позволь
мне
хоть
раз
в
твоих
глазах
стать
прекрасной
невестой,
陪你有笑有泪的时光
Разделить
с
тобой
моменты
смеха
и
слёз,
爱情被救赎终结了童话
Любовь,
обретшая
спасение,
завершает
сказку.
就让我在你眼中作一回
Позволь
мне
хоть
раз
в
твоих
глазах
стать
漂亮的新娘
陪你有笑有泪的时光
Прекрасной
невестой,
разделить
с
тобой
моменты
смеха
и
слёз,
你眼中
最美丽
的新娘
Самой
прекрасной
невестой
в
твоих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.