Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翻開隨身攜帶的記事本
Открываю
свой
блокнот,
寫著許多事
都是關於你
В
нем
столько
всего
написано
о
тебе.
你討厭被冷落
習慣被守候
Ты
ненавидишь,
когда
тебя
игнорируют,
привык
к
вниманию,
寂寞才找我
И
только
когда
тебе
одиноко,
ты
вспоминаешь
обо
мне.
我看見自己寫下的心情
Я
вижу
все,
что
написала,
把自己放在
卑微的後頭
Вижу,
как
унижаю
себя.
等你等太久
想你淚會流
Жду
тебя
так
долго,
слезы
текут
рекой,
而幸福快樂是什麼
А
что
такое
счастье
и
радость?
愛的痛了
痛的哭了
Любовь
причиняет
боль,
боль
доводит
до
слез,
哭的累了
日記本裡頁頁執著
Слезы
иссякают,
а
в
дневнике
страница
за
страницей
— мое
упрямство.
記載著你的好
像上癮的毒藥
Записи
о
тебе,
как
наркотик,
它反覆騙著我
Который
снова
и
снова
обманывает
меня.
愛的痛了
痛的哭了
Любовь
причиняет
боль,
боль
доводит
до
слез,
哭的累了
矛盾心裡總是強求
Слезы
иссякают,
а
в
душе
противоречие
и
мольба.
勸自己要放手
閉上眼讓你走
Уговариваю
себя
отпустить,
закрыть
глаза
и
позволить
тебе
уйти,
燒掉日記重新來過
(重新來過)
Сжечь
дневник
и
начать
все
сначала
(начать
все
сначала).
我看見自己寫下的心情
Я
вижу
все,
что
написала,
把自己放在
卑微的後頭
Вижу,
как
унижаю
себя.
等你等太久
想你淚會流
Жду
тебя
так
долго,
слезы
текут
рекой,
而幸福快樂是什麼
А
что
такое
счастье
и
радость?
愛的痛了
痛的哭了
Любовь
причиняет
боль,
боль
доводит
до
слез,
哭的累了
日記本裡頁頁執著
Слезы
иссякают,
а
в
дневнике
страница
за
страницей
— мое
упрямство.
記載著你的好
像上癮的毒藥
Записи
о
тебе,
как
наркотик,
它反覆騙著我
Который
снова
и
снова
обманывает
меня.
愛的痛了
痛的哭了
Любовь
причиняет
боль,
боль
доводит
до
слез,
哭的累了
矛盾心裡總是強求
Слезы
иссякают,
а
в
душе
противоречие
и
мольба.
勸自己要放手
閉上眼讓你走
Уговариваю
себя
отпустить,
закрыть
глаза
и
позволить
тебе
уйти,
燒掉日記重新來過
Сжечь
дневник
и
начать
все
сначала.
愛的痛了
痛的哭了
Любовь
причиняет
боль,
боль
доводит
до
слез,
哭的累了
矛盾心裡總是強求
Слезы
иссякают,
а
в
душе
противоречие
и
мольба.
勸自己要放手
閉上眼讓你走
Уговариваю
себя
отпустить,
закрыть
глаза
и
позволить
тебе
уйти,
燒掉日記重新來過
Сжечь
дневник
и
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xin Rong Chen, Chuan Xiong Zhou
Альбом
愛我不愛
дата релиза
11-12-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.