Текст и перевод песни 陳慧琳 - 請放心傷我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請放心傷我
Позволь мне испытать эту боль
不經不覺對坐一個世紀
Незаметно
просидели
друг
напротив
друга
целую
вечность,
在等我一句無緣
在等我將愛了斷
Ждешь
моих
слов
о
расставании,
ждешь,
когда
я
положу
конец
нашей
любви.
看你每個歎氣
我都一直迴避
Вижу
каждый
твой
вздох,
но
я
продолжаю
избегать
его,
讓你心死
欠一聲對不起
Позволяя
твоему
сердцу
умереть,
я
должна
извиниться.
由此至終
一個你
樂意照顧我體貼入微
С
самого
начала
ты
один
был
готов
заботиться
обо
мне,
быть
таким
внимательным,
但你的愛
令我暗中藏著顧忌
Но
твоя
любовь
заставляла
меня
тайно
испытывать
опасения.
誰不放手
愛到乏味
有自責與遺憾在結尾
Кто
не
отпускает,
любит
до
пресыщения,
в
конце
испытывая
угрызения
совести
и
сожаление.
盼望我沒太過狠心的放棄
Надеюсь,
я
не
слишком
жестоко
отказываюсь
от
тебя.
無人能愛我比你更加多
Никто
не
сможет
любить
меня
сильнее,
чем
ты.
來生跟你對換彼此角色可不可
Сможем
ли
мы
поменяться
ролями
в
следующей
жизни?
讓我嚐痛楚
補償今生的因果
Позволь
мне
испытать
боль,
чтобы
искупить
причинно-следственную
связь
этой
жизни.
如果可以愛奉還
請放心傷我
Если
можно
вернуть
любовь,
позволь
мне
испытать
эту
боль.
知足的你彷彿早已看穿
Ты,
довольный
своей
судьбой,
словно
уже
все
понял,
在等我一句無緣
在等我將愛了斷
Ждешь
моих
слов
о
расставании,
ждешь,
когда
я
положу
конец
нашей
любви.
你每晚送我暖
抱擁溫度如願讓我貪戀
Каждый
вечер
ты
даришь
мне
тепло,
твои
объятия
такие
желанные,
я
позволяю
себе
наслаждаться
ими,
卻知冬季很短
Но
знаю,
что
зима
коротка.
從此每刻
一個我
內疚與懊悔等著混和
С
этого
момента
каждую
секунду
меня
будут
терзать
вина
и
сожаление,
沒你的愛
獨對這心靈沒協助
Без
твоей
любви,
наедине
с
собой,
мне
не
справиться.
回想那天
過重負荷
卻沒勇氣回贈便錯過
Вспоминая
тот
день,
слишком
большую
ношу,
я
не
нашла
в
себе
смелости
ответить
взаимностью,
и
упустила
свой
шанс.
盼望接受愛戀不應分對錯
Надеюсь,
что
принимать
любовь
не
должно
быть
разделено
на
правильное
и
неправильное.
無人能愛我比你更加多
Никто
не
сможет
любить
меня
сильнее,
чем
ты.
來生跟你對換彼此角色可不可
Сможем
ли
мы
поменяться
ролями
в
следующей
жизни?
讓我嚐痛楚
補償今生的因果
Позволь
мне
испытать
боль,
чтобы
искупить
причинно-следственную
связь
этой
жизни.
如果可以愛奉還
請放心傷我
Если
можно
вернуть
любовь,
позволь
мне
испытать
эту
боль.
留住記憶好麼
Сохранишь
ли
ты
эти
воспоминания?
從宇宙那邊相愛過
期望我肯付出的比你多
Мы
любили
друг
друга
из
разных
уголков
вселенной,
надеюсь,
я
смогу
дать
тебе
больше,
чем
ты
мне.
無人能愛我比你更加多
Никто
не
сможет
любить
меня
сильнее,
чем
ты.
來生跟你對換彼此意識可不可
Сможем
ли
мы
поменяться
сознанием
в
следующей
жизни?
讓我嚐痛楚
請求蒼天的許可
Позволь
мне
испытать
боль,
прошу
небеса
позволить
мне
это.
如果可以愛奉還
請你丟低我
Если
можно
вернуть
любовь,
прошу,
оставь
меня.
如果再遇你於銀河
求這個後果
Если
мы
снова
встретимся
в
Млечном
Пути,
молю
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chung Tak Mark Lui, Tze Hin Chang
Альбом
請放心傷我
дата релиза
14-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.