Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旋轉
忘掉輕或重
快樂亦都沉重
Spinning,
forgetting
light
or
heavy,
happiness
is
also
heavy
為何遊戲當中
仍是發惡夢
Why
is
it
that
in
the
middle
of
a
game
I'm
still
having
nightmares?
無非
你背影極美
才使我極卑微
It's
nothing
more
than
the
fact
that
your
back
is
extremely
beautiful,
which
makes
me
extremely
humble.
面前明明是你
仍害怕到死
You're
clearly
in
front
of
me,
but
I'm
still
scared
to
death.
木馬
又轉了一周
The
wooden
horse
has
turned
another
lap.
我恐懼
然後沒有以後
I'm
scared
and
then
there's
no
future.
放不開兩手
誰能夠
暢快地唱遊
Who
can
sing
freely
with
both
hands
tied?
迴旋木馬的起點
每步那麼驚險
未結尾已在懷念
The
starting
point
of
the
carousel,
every
step
is
so
thrilling,
it's
over
before
it's
even
finished.
迴旋木馬的終點
如何講一句再見
願世界切勿停電
The
end
of
the
carousel,
how
do
I
say
goodbye?
I
wish
the
world
would
never
stop
spinning.
都只怪越是愛你
越怕愛你不起
害怕空歡喜
It's
all
because
the
more
I
love
you,
the
more
I'm
afraid
that
I
can't
love
you,
afraid
that
I'll
be
disappointed.
耗盡無窮力氣
仍難安心抱著你
I've
used
up
all
my
strength,
but
I
still
can't
hold
you
in
my
arms
with
peace
of
mind.
何必
同坐這木馬
明知美麗可怕
Why
do
we
sit
on
this
wooden
horse
together,
knowing
that
beauty
is
terrible?
在懸崖難勒馬
連累我眼花
I
can't
pull
the
reins
on
the
cliff,
and
it's
making
me
dizzy.
木馬
又轉了一周
The
wooden
horse
has
turned
another
lap.
我恐懼
然後沒有以後
I'm
scared
and
then
there's
no
future.
放不開兩手
誰能夠
暢快地唱遊
Who
can
sing
freely
with
both
hands
tied?
迴旋木馬的起點
每步那麼驚險
未結尾已在懷念
The
starting
point
of
the
carousel,
every
step
is
so
thrilling,
it's
over
before
it's
even
finished.
迴旋木馬的終點
如何講一句再見
願世界切勿停電
The
end
of
the
carousel,
how
do
I
say
goodbye?
I
wish
the
world
would
never
stop
spinning.
都只怪越是愛你
越怕愛你不起
害怕空歡喜
It's
all
because
the
more
I
love
you,
the
more
I'm
afraid
that
I
can't
love
you,
afraid
that
I'll
be
disappointed.
耗盡無窮力氣
仍難安心抱著你
I've
used
up
all
my
strength,
but
I
still
can't
hold
you
in
my
arms
with
peace
of
mind.
迴旋木馬的起點
每步那麼驚險
未結尾已在懷念
The
starting
point
of
the
carousel,
every
step
is
so
thrilling,
it's
over
before
it's
even
finished.
迴旋木馬的終點
如何講一句再見
願世界切勿停電
The
end
of
the
carousel,
how
do
I
say
goodbye?
I
wish
the
world
would
never
stop
spinning.
都只怪越是愛你
越怕愛你不起
害怕空歡喜
It's
all
because
the
more
I
love
you,
the
more
I'm
afraid
that
I
can't
love
you,
afraid
that
I'll
be
disappointed.
耗盡無窮力氣
仍難安心抱著你
I've
used
up
all
my
strength,
but
I
still
can't
hold
you
in
my
arms
with
peace
of
mind.
耗盡無窮力氣
仍難安心抱著你
I've
used
up
all
my
strength,
but
I
still
can't
hold
you
in
my
arms
with
peace
of
mind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.