陳慧琳 - 開始 - перевод текста песни на русский

開始 - 陳慧琳перевод на русский




開始
Начало
(吶吶吶吶 吶吶吶吶 吶吶吶吶 吶吶吶吶吶)
(На-на-на-на на-на-на-на на-на-на-на на-на-на-на-на)
(吶吶吶吶 吶哈啊 啊哈啊 啊)
(На-на-на-на на-ха-а а-ха-а а)
那次偶遇路過時
В ту случайную встречу,
客氣裡各道上名字
Вежливо назвали друг другу имена,
過後誰再會在意
Потом кто бы стал вспоминать,
但是回憶竟似詩
Но воспоминание словно стих,
描成樂章 我心聲 似拍子
Превратилось в мелодию, голос моего сердца, как ритм.
輾轉反側幾多次
Ворчусь и ворочаюсь, сколько раз, ах,
要放棄也沒有法子
Хочу забыть, но не могу,
世事原似有定理
В мире все предопределено,
就是從不可作主
И ничего не изменить,
逃離夢想 原亦不容易
Уйти от мечты тоже нелегко.
情如何開始
Как начинаются чувства?
緣從何開始
Откуда берется судьба?
誰人能清楚真會合意
Кто может знать, что это настоящая встреча?
晴時常帶雨
В ясную погоду часто идет дождь,
然而誰介意
Но кого это волнует?
明晨還有更多未來事
Завтра будет еще много нового.
如明暸心思
Если ты поймешь мои мысли,
如能同開始
Если мы сможем начать вместе,
唯求能好好的美麗一次
Я прошу лишь одного - прекрасного мгновения,
讓這絲愛意
Пусть эта нежная любовь,
化做夢裡的所依
Станет моей опорой во сне,
我願試
Я готова попробовать.
啊(吶吶吶吶 吶吶吶吶 吶吶吶吶 吶吶吶吶吶)
Ах (На-на-на-на на-на-на-на на-на-на-на на-на-на-на-на)
(吶吶吶吶 吶哈啊 啊哈啊 啊)
На (На-на-на-на на-ха-а а-ха-а а)
世界恬靜夜半時
Мир тих в полночь,
我卻再次步向鏡子
А я снова подхожу к зеркалу,
要是明早碰著你
Если завтра я встречу тебя,
但願裙子跟襯衣
Надеюсь, мое платье и блузка,
完全合適 你心中意思
Тебе понравятся.
情如何開始
Как начинаются чувства?
緣從何開始
Откуда берется судьба?
誰人能清楚真會合意
Кто может знать, что это настоящая встреча?
晴時常帶雨
В ясную погоду часто идет дождь,
然而誰介意
Но кого это волнует?
明晨還有更多未來事
Завтра будет еще много нового.
如明暸心思
Если ты поймешь мои мысли,
如能同開始
Если мы сможем начать вместе,
唯求能好好的美麗一次
Я прошу лишь одного - прекрасного мгновения,
讓這絲愛意
Пусть эта нежная любовь,
化做夢裡的所依
Станет моей опорой во сне,
我願試
Я готова попробовать.
Ах
情如何開始
Как начинаются чувства?
緣從何開始
Откуда берется судьба?
誰人能清楚真會合意
Кто может знать, что это настоящая встреча?
晴時常帶雨
В ясную погоду часто идет дождь,
然而誰介意
Но кого это волнует?
明晨還有更多未來事
Завтра будет еще много нового.
如明暸心思
Если ты поймешь мои мысли,
如能同開始
Если мы сможем начать вместе,
唯求能好好的美麗一次
Я прошу лишь одного - прекрасного мгновения,
讓這絲愛意
Пусть эта нежная любовь,
化做夢裡的所依
Станет моей опорой во сне,
我願試
Я готова попробовать.
啦啦啦啦...
Ла-ла-ла-ла... Ах





Авторы: mark lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.