國界 - 陳昇перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口白:林志明
Narration:
Lin
Zhiming
日文词:林志明
Japanese
lyrics:
Lin
Zhiming
口白[中译]:在遥远故乡的妳
好吗
Narration
[Chinese
translation]:
In
the
distant
homeland,
how
are
you
doing?
我会像白云一般的飞到妳身边
I
will
fly
to
your
side
like
a
white
cloud
风仿佛是我在和妳轻声细语雨
The
wind
is
like
me
whispering
to
you,
the
rain
如同是我的泪
不停的落下来
Like
my
tears,
falling
incessantly
彩虹里面
隐藏着我对妳的思念
Within
the
rainbow,
my
yearning
for
you
hides
彩虹里面
隐藏着我对妳的思念
Within
the
rainbow,
my
yearning
for
you
hides
女:我在你与我之间
依赖着你对我说的话
Female:
Between
you
and
I,
I
rely
on
the
words
you
say
to
me
听不见你的声音
知道你不再说话的苦
Unable
to
hear
your
voice,
I
know
the
pain
of
your
unspoken
words
是因为你对我的温柔
所以我懂得对别人好
Because
of
your
gentleness
towards
me,
I
learned
to
be
kind
to
others
发觉你心中充满的忧郁
我总是难以理解
I
noticed
the
sorrow
in
your
heart,
I
always
found
it
hard
to
understand
OH...
该停止等待或是要爱上等待的苦
OH...
Should
I
stop
waiting
or
learn
to
love
the
pain
of
waiting?
一样在不快乐的国度
却依旧不知道你在那里
Both
in
the
realm
of
unhappiness,
yet
I
still
don't
know
where
you
are
男[中译]:为什么大家都忘了这一切
Male
[Chinese
translation]:
Why
did
everyone
forget
all
of
this?
一直重复著可憎的事情呢
Repeating
the
same
hateful
things
over
and
over?
但是
现在
在大海的那一头
But
now,
on
the
other
side
of
the
sea
朝阳正高歌著呀
明天太阳还是会再升起的
The
morning
sun
is
singing,
tomorrow
the
sun
will
rise
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
別讓我哭
дата релиза
04-12-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.