陳明 - 仙乐飘飘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳明 - 仙乐飘飘




仙乐飘飘
Парящая волшебная музыка
仙乐飘飘
Парящая волшебная музыка
(Music)
(Музыка)
云过山峰 牧歌悠扬
Облака плывут над вершинами, пастушья песня льётся,
携夕阳 回家路上
В закатных лучах, по дороге домой.
天上有歌 声声不歇
Песня небесная звучит, не смолкая,
鸟儿倦归 家在心上
Птицы устало летят к гнёздам, дом в их сердцах.
我忘了路 勿入迷途
Я забыла дорогу, не дай мне заблудиться,
怎么可以 就此不归
Как же можно вот так не вернуться?
心随767 767一起飞
Моё сердце вместе с 767 767 взлетает,
这是羚羊跳跃的地方
Здесь антилопы скачут ввысь,
别说神仙出没在书上
Не говори, что волшебство живёт лишь в книгах.
顺着仙乐飘来的方向
Туда, откуда льётся волшебная музыка,
心随767 767一起飞
Моё сердце вместе с 767 767 взлетает,
这是羚羊跳跃的地方
Здесь антилопы скачут ввысь,
别说神仙出没在书上
Не говори, что волшебство живёт лишь в книгах.
顺着仙乐飘来的方向
Туда, откуда льётся волшебная музыка,
(Music)
(Музыка)
心随767 767一起飞
Моё сердце вместе с 767 767 взлетает,
这是羚羊跳跃的地方
Здесь антилопы скачут ввысь,
别说神仙出没在书上
Не говори, что волшебство живёт лишь в книгах.
顺着仙乐飘来的方向
Туда, откуда льётся волшебная музыка,
心随767 767一起飞
Моё сердце вместе с 767 767 взлетает,
这是羚羊跳跃的地方
Здесь антилопы скачут ввысь,
别说神仙出没在书上
Не говори, что волшебство живёт лишь в книгах.
顺着仙乐飘来的方向
Туда, откуда льётся волшебная музыка,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.