陳明 - 唯有宽容(《费家有女》主题歌) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳明 - 唯有宽容(《费家有女》主题歌)




唯有宽容(《费家有女》主题歌)
Only Tolerance (Theme Song of "Fei Jia You Nu")
往事象一场停不下的风
The past is like an unstoppable wind
穿梭在心头使你我太匆匆
Blowing through our hearts, making you and me too hasty
也曾回首想起最初的梦
We've both looked back and remembered our original dream
不经意的选择却是今天的宽容
An inadvertent choice, yet today's tolerance
所有的一切都变成曾经,
Everything has become the past
又何必再去追问到底究竟
Why bother asking about the details?
活着总是要不停去追寻,
Life is about constant pursuit
收获就是你 我将彼此的宽容
The harvest is your and my mutual tolerance,
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Only tolerance can melt the coldness of the winter night
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Only tolerance can smooth the heartache of the desert
原谅这里的一切让往事如风,
Forgive everything here, let the past be like the wind
原谅你我的过去让青山更加从容
Forgive your and my past, let the green mountains be more composed
又何必再去追问到底究竟
Why bother asking about the details?
活着总是要不停去追寻,
Life is about constant pursuit
收获就是你 我将彼此的宽容
The harvest is your and my mutual tolerance,
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Only tolerance can melt the coldness of the winter night
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Only tolerance can smooth the heartache of the desert
原谅这里的一切让往事如风,
Forgive everything here, let the past be like the wind
原谅你我的过去让青山更加从容
Forgive your and my past, let the green mountains be more composed
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Only tolerance can melt the coldness of the winter night
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Only tolerance can smooth the heartache of the desert
原谅这里的一切让往事如风,
Forgive everything here, let the past be like the wind
原谅你我的过去让青山更加从容
Forgive your and my past, let the green mountains be more composed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.