Текст и перевод песни 陳明 - 唯有宽容
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往事象一场停不下的风
Прошлое,
как
ветер,
что
не
остановить,
穿梭在心头使你我太匆匆
Проносится
в
сердце,
заставляя
нас
спешить.
也曾回首想起最初的梦
Иногда
я
вспоминаю
наш
самый
первый
сон,
不经意的选择却是今天的宽容
Неосознанный
выбор,
но
сегодня
– это
прощение
он.
所有的一切都变成曾经,
Всё,
что
было,
стало
прошлым,
又何必再去追问到底究竟
И
зачем
допытываться,
искать
истину?
活着总是要不停去追寻,
Жить
– значит
непрестанно
искать,
收获就是你
我将彼此的宽容
И
награда
– это
ты
и
я,
хранящие
взаимное
прощение.
唯有宽容
才会融化寒夜的冰冷
Только
прощение
способно
растопить
холод
зимней
ночи,
唯有宽容
才能扶平沙漠的心痛
Только
прощение
способно
исцелить
боль
пустынного
сердца.
原谅这里的一切让往事如风,
Прости
всё,
что
здесь
было,
пусть
прошлое
станет
ветром,
原谅你我的过去让青山更加从容
Прости
наше
прошлое,
пусть
горы
станут
безмятежны.
又何必再去追问到底究竟
И
зачем
допытываться,
искать
истину?
活着总是要不停去追寻,
Жить
– значит
непрестанно
искать,
收获就是你
我将彼此的宽容
И
награда
– это
ты
и
я,
хранящие
взаимное
прощение.
唯有宽容
才会融化寒夜的冰冷
Только
прощение
способно
растопить
холод
зимней
ночи,
唯有宽容
才能扶平沙漠的心痛
Только
прощение
способно
исцелить
боль
пустынного
сердца.
原谅这里的一切让往事如风,
Прости
всё,
что
здесь
было,
пусть
прошлое
станет
ветром,
原谅你我的过去让青山更加从容
Прости
наше
прошлое,
пусть
горы
станут
безмятежны.
唯有宽容
才会融化寒夜的冰冷
Только
прощение
способно
растопить
холод
зимней
ночи,
唯有宽容
才能扶平沙漠的心痛
Только
прощение
способно
исцелить
боль
пустынного
сердца.
原谅这里的一切让往事如风,
Прости
всё,
что
здесь
было,
пусть
прошлое
станет
ветром,
原谅你我的过去让青山更加从容
Прости
наше
прошлое,
пусть
горы
станут
безмятежны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.