Текст и перевод песни 陳明 - 心中的故乡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心中的故乡
Родной край в моем сердце
孤独我的窗
Одиноко
у
моего
окна,
繁华以后又是惆怅
После
блеска
— снова
тоска,
你就是我夜里不变的方向
Ты
— мой
неизменный
ориентир
в
ночи.
仿佛知道我忧伤
Будто
знаешь
мою
печаль,
曾经过风霜
Все
мои
пережитые
бури,
恩怨不能忘
Обиды,
что
я
не
могу
забыть,
红尘有爱夜来芳香
В
этом
мире
есть
любовь,
и
ночь
благоухает.
你就是我一生不变的希望
Ты
— моя
неизменная
надежда
на
всю
жизнь,
给我幸福的幻想
Даришь
мне
счастливые
мечты,
心中的故乡留在月亮上
Мой
родной
край
остался
на
луне,
我在岁月里改变模样
Я
меняюсь
с
годами,
冷漠的伤痕告诉我对你的恋情
Холодные
шрамы
напоминают
мне
о
моей
любви
к
тебе,
还留在过去的晚上
Оставшейся
в
прошлых
ночах.
孤独我的窗
Одиноко
у
моего
окна,
繁华以后又是惆怅
После
блеска
— снова
тоска,
你就是我夜里不变的方向
Ты
— мой
неизменный
ориентир
в
ночи.
仿佛知道我忧伤
Будто
знаешь
мою
печаль,
曾经过风霜
Все
мои
пережитые
бури,
恩怨不能忘
Обиды,
что
я
не
могу
забыть,
红尘有爱夜来芳香
В
этом
мире
есть
любовь,
и
ночь
благоухает.
你就是我一生不变的希望
Ты
— моя
неизменная
надежда
на
всю
жизнь,
给我幸福的幻想
Даришь
мне
счастливые
мечты,
心中的故乡留在月亮上
Мой
родной
край
остался
на
луне,
我在岁月里改变模样
Я
меняюсь
с
годами,
冷漠的伤痕告诉我对你的恋情
Холодные
шрамы
напоминают
мне
о
моей
любви
к
тебе,
还留在过去的晚上
Оставшейся
в
прошлых
ночах.
心中的故乡留在月亮上
Мой
родной
край
остался
на
луне,
我在岁月里改变模样
Я
меняюсь
с
годами,
冷漠的伤痕告诉我对你的恋情
Холодные
шрамы
напоминают
мне
о
моей
любви
к
тебе,
还留在过去的晚上
Оставшейся
в
прошлых
ночах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.