Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Love
Perfekte Liebe
天空因寂寞穿了一身黑
Der
Himmel
trug
aus
Einsamkeit
ganz
schwarz,
躲避阳光潜伏在夜晚
Versteckte
sich
vor
dem
Sonnenlicht,
lauerte
in
der
Nacht.
融入人群但面无表情
Verschmolz
mit
der
Menge,
doch
ausdruckslos,
灵魂忘了谁是身体
Die
Seele
vergaß,
wer
der
Körper
ist.
我却看到你
无法抗拒
Doch
ich
sah
dich,
unwiderstehlich.
Perfect
Love
Perfekte
Liebe.
音乐像枪林弹雨混乱
Die
Musik,
chaotisch
wie
ein
Kugelhagel.
我该用什么舞步靠近你
Mit
welchen
Tanzschritten
soll
ich
mich
dir
nähern?
如果子弹是我的开场白
Wenn
Kugeln
meine
Eröffnung
wären,
要一句话就占领你的爱
Um
mit
einem
Satz
deine
Liebe
zu
erobern.
Your
perfect
love
Deine
perfekte
Liebe.
失眠就只能怪咖啡
Schlaflosigkeit
schiebt
man
nur
auf
den
Kaffee,
谁承认贺尔蒙作祟
Wer
gibt
schon
zu,
dass
die
Hormone
verrücktspielen?
爱情如果不需要理由
Wenn
Liebe
keinen
Grund
braucht,
我为何找寻那么久
Warum
habe
ich
dann
so
lange
gesucht?
而我却看到你
无法抗拒
Und
doch
sah
ich
dich,
unwiderstehlich.
Your
perfect
love
Deine
perfekte
Liebe.
音乐像枪林弹雨混乱
Die
Musik,
chaotisch
wie
ein
Kugelhagel.
我该用什么舞步靠近你
Mit
welchen
Tanzschritten
soll
ich
mich
dir
nähern?
如果子弹是我的开场白
Wenn
Kugeln
meine
Eröffnung
wären,
要一句话就占领你的爱
Um
mit
einem
Satz
deine
Liebe
zu
erobern.
Your
perfect
love
Deine
perfekte
Liebe.
而我却看到你
无法抗拒
Und
doch
sah
ich
dich,
unwiderstehlich.
Your
perfect
love
Deine
perfekte
Liebe.
音乐像枪林弹雨混乱
Die
Musik,
chaotisch
wie
ein
Kugelhagel.
我该用什么舞步靠近你
Mit
welchen
Tanzschritten
soll
ich
mich
dir
nähern?
如果子弹是我的开场白
Wenn
Kugeln
meine
Eröffnung
wären,
要一句话就占领你的爱
Um
mit
einem
Satz
deine
Liebe
zu
erobern.
音乐像枪林弹雨混乱
Die
Musik,
chaotisch
wie
ein
Kugelhagel.
我该用什么舞步靠近你
Mit
welchen
Tanzschritten
soll
ich
mich
dir
nähern?
如果子弹是我的开场白
Wenn
Kugeln
meine
Eröffnung
wären,
要一句话就占领你的爱
Um
mit
einem
Satz
deine
Liebe
zu
erobern.
Your
perfect
love
Deine
perfekte
Liebe.
Your
perfect
love
Deine
perfekte
Liebe.
Your
perfect
love
Deine
perfekte
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Santis, Doug Beiden (16015)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.