陳曉東 - Tie Xin - перевод текста песни на немецкий

Tie Xin - 陳曉東перевод на немецкий




Tie Xin
Herzensnah
看你远离 我的心像座空城
Sehe dich fortgehen, mein Herz ist wie eine leere Stadt.
而夜那么静
Und die Nacht ist so still,
月光淡淡洒下了变成冷
das Mondlicht fällt sanft herab und wird kalt.
面对感情 总有人太过单纯
Im Angesicht von Gefühlen sind manche Menschen immer zu naiv,
一爱就特别真 等到不能爱时我就特别深
wenn man liebt, dann besonders echt; wenn ich nicht mehr lieben kann, wird mein Gefühl besonders tief.
依然相信 我们都付出过真情
Ich glaube immer noch, dass wir beide wahre Gefühle gegeben haben.
你说一份爱也有它的宿命
Du sagtest, eine Liebe hat auch ihr Schicksal.
我却不愿被绝望占领
Aber ich will nicht von Verzweiflung eingenommen werden.
总是思念贴身 就爱贴心
Immer ist die Sehnsucht hautnah, die Liebe herznah,
被回忆层层裹紧
von Erinnerungen Schicht um Schicht fest umwickelt.
想你想的恍惚 忘了风里冷冰冰
Denke an dich bis zur Benommenheit, vergesse die eisige Kälte im Wind.
总是思念贴身 就爱贴心
Immer ist die Sehnsucht hautnah, die Liebe herznah,
孤单时像片雪景
in der Einsamkeit ist es wie eine Schneelandschaft.
为你层层的眷念 是我最暖和的围巾
Die vielschichtige Zuneigung für dich ist mein wärmster Schal.
面对感情总有人太过单纯
Im Angesicht von Gefühlen sind manche Menschen immer zu naiv,
一爱就特别真 等到不能爱我就特别深
wenn man liebt, dann besonders echt; wenn ich nicht mehr lieben kann, wird mein Gefühl besonders tief.
我依然相信 我们都付出过真情
Ich glaube immer noch, dass wir beide wahre Gefühle gegeben haben.
你说一份爱也有它的宿命
Du sagtest, eine Liebe hat auch ihr Schicksal.
我却不愿被绝望占领
Aber ich will nicht von Verzweiflung eingenommen werden.
总是思念贴身 就爱贴心
Immer ist die Sehnsucht hautnah, die Liebe herznah,
被回忆层层裹紧
von Erinnerungen Schicht um Schicht fest umwickelt.
想你想的恍惚 忘了风里冷冰冰
Denke an dich bis zur Benommenheit, vergesse die eisige Kälte im Wind.
总是思念贴身 就爱贴心
Immer ist die Sehnsucht hautnah, die Liebe herznah,
孤单时像片雪景
in der Einsamkeit ist es wie eine Schneelandschaft.
为你层层的眷念 是我最暖和的围巾
Die vielschichtige Zuneigung für dich ist mein wärmster Schal.
总是思念贴身 就爱贴心
Immer ist die Sehnsucht hautnah, die Liebe herznah,
被回忆层层裹紧
von Erinnerungen Schicht um Schicht fest umwickelt.
想你想的恍惚 忘了风里冷冰冰
Denke an dich bis zur Benommenheit, vergesse die eisige Kälte im Wind.
总是思念贴身 就爱贴心
Immer ist die Sehnsucht hautnah, die Liebe herznah,
孤单时像片雪景
in der Einsamkeit ist es wie eine Schneelandschaft.
为你层层的眷念 是我最暖和的围巾
Die vielschichtige Zuneigung für dich ist mein wärmster Schal.





Авторы: Yao Ruo Long, Huang Zhong Yuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.