Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下次请早
Nächstes Mal bitte früher
如果要
离开我
你要有半生给我备课
Wenn
du
mich
verlassen
willst,
hättest
du
mich
ein
halbes
Leben
darauf
vorbereiten
sollen
难关太多
能跨得过
要靠你的协助
Es
gibt
zu
viele
Hürden;
um
sie
zu
überwinden,
brauche
ich
deine
Hilfe
要炭上放冰
令我趁快梦醒
Du
musst
Eis
auf
Kohle
legen,
damit
ich
schnell
aus
dem
Traum
erwache
从好到丑
做得体的反应
Vom
Guten
zum
Schlechten
– angemessen
reagieren
要转换布景
令这双眼适应
Die
Kulisse
muss
wechseln,
damit
sich
diese
Augen
anpassen
können
许多数还未算清
Viele
Rechnungen
sind
noch
nicht
beglichen
留下了昨日气氛
前日态度
还未狠心改造
Geblieben
sind
die
Atmosphäre
von
gestern,
die
Haltung
von
vorgestern
– ich
habe
es
noch
nicht
übers
Herz
gebracht,
sie
zu
ändern
留下数百段记忆
怎可退租
Hunderte
von
Erinnerungen
sind
geblieben,
wie
kann
man
den
Mietvertrag
kündigen?
还是算数
记住下次请早
Lass
es
gut
sein,
denk
dran:
nächstes
Mal
bitte
früher
下次分手请早
给我几分贝预告
Beim
nächsten
Mal
bitte
früher
Schluss
machen,
gib
mir
ein
paar
Dezibel
Vorwarnung
情感细胞
无须消耗
Damit
die
Gefühlszellen
nicht
unnötig
strapaziert
werden
下次分手请早
大门外太易迷途
Beim
nächsten
Mal
bitte
früher
Schluss
machen,
vor
der
Tür
verläuft
man
sich
zu
leicht
明年正好
给你地图
Nächstes
Jahr
passt
es
gut,
dann
gebe
ich
dir
eine
Karte
十分钟
难足够
勉强够去识多个朋友
Zehn
Minuten
reichen
nicht,
kaum
genug,
um
überhaupt
jemanden
Neues
kennenzulernen
如果要走
事先想透
要有数千理由
Wenn
du
gehen
willst,
denk
es
vorher
durch,
du
brauchst
tausende
von
Gründen
要炭上放冰
令我趁快梦醒
Du
musst
Eis
auf
Kohle
legen,
damit
ich
schnell
aus
dem
Traum
erwache
从好到丑
做得体的反应
Vom
Guten
zum
Schlechten
– angemessen
reagieren
要转换布景
令这双眼适应
Die
Kulisse
muss
wechseln,
damit
sich
diese
Augen
anpassen
können
许多数还未算清
Viele
Rechnungen
sind
noch
nicht
beglichen
留下了昨日气氛
前日态度
还未狠心改造
Geblieben
sind
die
Atmosphäre
von
gestern,
die
Haltung
von
vorgestern
– ich
habe
es
noch
nicht
übers
Herz
gebracht,
sie
zu
ändern
留下数百段记忆
怎可退租
Hunderte
von
Erinnerungen
sind
geblieben,
wie
kann
man
den
Mietvertrag
kündigen?
还是算数
记住下次请早
Lass
es
gut
sein,
denk
dran:
nächstes
Mal
bitte
früher
下次分手请早
给我几分贝预告
Beim
nächsten
Mal
bitte
früher
Schluss
machen,
gib
mir
ein
paar
Dezibel
Vorwarnung
情感细胞
无须消耗
Damit
die
Gefühlszellen
nicht
unnötig
strapaziert
werden
下次分手请早
大门外太易迷途
Beim
nächsten
Mal
bitte
früher
Schluss
machen,
vor
der
Tür
verläuft
man
sich
zu
leicht
明年正好
给你地图
Nächstes
Jahr
passt
es
gut,
dann
gebe
ich
dir
eine
Karte
留下了昨日气氛
前日态度
还未狠心改造
Geblieben
sind
die
Atmosphäre
von
gestern,
die
Haltung
von
vorgestern
– ich
habe
es
noch
nicht
übers
Herz
gebracht,
sie
zu
ändern
留下数百段记忆
怎可退租
Hunderte
von
Erinnerungen
sind
geblieben,
wie
kann
man
den
Mietvertrag
kündigen?
还是算数
记住下次请早
Lass
es
gut
sein,
denk
dran:
nächstes
Mal
bitte
früher
下次分手请早
给我几分贝预告
Beim
nächsten
Mal
bitte
früher
Schluss
machen,
gib
mir
ein
paar
Dezibel
Vorwarnung
情感细胞
无须消耗
Damit
die
Gefühlszellen
nicht
unnötig
strapaziert
werden
下次分手请早
大门外太易迷途
Beim
nächsten
Mal
bitte
früher
Schluss
machen,
vor
der
Tür
verläuft
man
sich
zu
leicht
明年正好
给你地图
Nächstes
Jahr
passt
es
gut,
dann
gebe
ich
dir
eine
Karte
下次分手请早
给我几分贝预告
Beim
nächsten
Mal
bitte
früher
Schluss
machen,
gib
mir
ein
paar
Dezibel
Vorwarnung
情感细胞
无须消耗
Damit
die
Gefühlszellen
nicht
unnötig
strapaziert
werden
下次分手请早
大门外太易迷途
Beim
nächsten
Mal
bitte
früher
Schluss
machen,
vor
der
Tür
verläuft
man
sich
zu
leicht
明年正好
给你地图
Nächstes
Jahr
passt
es
gut,
dann
gebe
ich
dir
eine
Karte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Conrad Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.