Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不會一個人
Du wirst nicht allein sein
有些回憶只能淋著雨
一點一點遺忘
Manche
Erinnerungen
lassen
sich
nur
im
Regen,
Stück
für
Stück,
vergessen
如果雨停了
是否有陽光
Wenn
der
Regen
aufhört,
gibt
es
dann
Sonnenschein?
只能陪你在身旁
觸碰不到你的傷
Ich
kann
nur
an
deiner
Seite
sein,
deine
Wunde
nicht
berühren
說不出安慰
我比你還徬徨
Finde
keine
Worte
des
Trostes,
ich
bin
ratloser
noch
als
du
不忍看見你的眼裡吹進太多的風沙
Ich
ertrage
es
nicht,
zu
viel
Wind
und
Sand
in
deinen
Augen
zu
sehen
沒有人的傷
會和別人一樣
Niemandes
Schmerz
ist
wie
der
eines
anderen
我像風中的火柴
用盡全身的光芒
Ich
bin
wie
ein
Streichholz
im
Wind,
das
sein
ganzes
Licht
verbraucht
溫暖不了你
凍僵的手掌
Kann
deine
erstarrten
Hände
nicht
wärmen
我知道你會想念
他溫熱的擁抱
Ich
weiß,
du
wirst
seine
warme
Umarmung
vermissen
我知道眼淚
有種苦澀的味道
Ich
weiß,
Tränen
haben
einen
bitteren
Geschmack
我知道你的微笑
在很遠的地方
Ich
weiß,
dein
Lächeln
ist
an
einem
fernen
Ort
悲哀的是
連你也找不到
Das
Traurige
ist,
selbst
du
kannst
es
nicht
finden
讓我在身邊陪著你的心疼
Lass
mich
an
deiner
Seite
sein,
bei
deinem
Herzschmerz
就算等不到同一個永恆
Auch
wenn
uns
nicht
dieselbe
Ewigkeit
erwartet
回憶傷人
誰都不要再追問
Erinnerungen
verletzen,
lass
uns
nicht
weiter
nachfragen
要知道你不會是一個人
Du
sollst
wissen,
du
wirst
nicht
allein
sein
不忍看見你的眼裡吹進太多的風沙
Ich
ertrage
es
nicht,
zu
viel
Wind
und
Sand
in
deinen
Augen
zu
sehen
沒有人的傷
會和別人一樣
Niemandes
Schmerz
ist
wie
der
eines
anderen
我像風中的火柴
用盡全身的光芒
Ich
bin
wie
ein
Streichholz
im
Wind,
das
sein
ganzes
Licht
verbraucht
溫暖不了你
凍僵的手掌
Kann
deine
erstarrten
Hände
nicht
wärmen
我知道你會想念
他溫熱的擁抱
Ich
weiß,
du
wirst
seine
warme
Umarmung
vermissen
我知道眼淚
有種苦澀的味道
Ich
weiß,
Tränen
haben
einen
bitteren
Geschmack
我知道你的微笑
在很遠的地方
Ich
weiß,
dein
Lächeln
ist
an
einem
fernen
Ort
悲哀的是
連你也找不到
Das
Traurige
ist,
selbst
du
kannst
es
nicht
finden
讓我在身邊陪著你的心疼
Lass
mich
an
deiner
Seite
sein,
bei
deinem
Herzschmerz
就算等不到同一個永恆
Auch
wenn
uns
nicht
dieselbe
Ewigkeit
erwartet
回憶傷人
誰都不要再追問
Erinnerungen
verletzen,
lass
uns
nicht
weiter
nachfragen
要知道你不會是一個人
Du
sollst
wissen,
du
wirst
nicht
allein
sein
讓我在身邊陪著你的心疼
Lass
mich
an
deiner
Seite
sein,
bei
deinem
Herzschmerz
就算等不到同一個永恆
Auch
wenn
uns
nicht
dieselbe
Ewigkeit
erwartet
回憶傷人
誰都不要再追問
Erinnerungen
verletzen,
lass
uns
nicht
weiter
nachfragen
要知道你不會是一個人
Du
sollst
wissen,
du
wirst
nicht
allein
sein
請你在身邊帶著我的心疼
Bitte
nimm
mein
Mitgefühl
an
deiner
Seite
mit
就算等不到同一個可能
Auch
wenn
uns
nicht
dieselbe
Möglichkeit
erwartet
回憶傷人
我們不要再追問
Erinnerungen
verletzen,
lass
uns
nicht
weiter
nachfragen
要知道你不會是一個人
Du
sollst
wissen,
du
wirst
nicht
allein
sein
要知道你不會是一個人
Du
sollst
wissen,
du
wirst
nicht
allein
sein
我知道你不會是一個人
Ich
weiß,
du
wirst
nicht
allein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Chatchai Chabamnej
Альбом
比我幸福
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.