Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天边的彩虹
东边的红
Der
Regenbogen
am
Horizont,
das
Rot
des
Ostens
爱的天空唤醒的梦
Ein
Traum,
geweckt
vom
Himmel
der
Liebe
西边的火种
东方的龙
Der
Funke
des
Westens,
der
Drache
des
Ostens
共同的梦
让爱心相通
Ein
gemeinsamer
Traum
lässt
Liebe
die
Herzen
verbinden
每—次
跌倒后
你让我站起
Jedes
Mal,
wenn
ich
fiel,
hast
du
mir
aufgeholfen
挺起胸膛
勇往向前
Die
Brust
raus,
mutig
vorwärts
觉得
辛苦
就放弃梦想的傻瓜
Der
Narr,
der
Träume
aufgibt,
nur
weil
es
schwer
ist
不会是我
Werde
ich
nicht
sein
不能退缩
微笑着
注视着你
Kann
nicht
zurückweichen,
lächelnd
schaue
ich
dich
an
坚持我们共同约定的梦想
Halte
fest
an
unserem
gemeinsamen
Traum
在不分西东的每个角落
In
jeder
Ecke,
ohne
Unterschied
zwischen
West
und
Ost
黑眼睛点亮了东方的美丽
Schwarze
Augen
erhellen
die
Schönheit
des
Ostens
日落的彩虹
东边的红
Der
Regenbogen
im
Sonnenuntergang,
das
Rot
des
Ostens
让爱转动
世界的梦
Lass
die
Liebe
den
Traum
der
Welt
bewegen
西边的火种
东方的龙
Der
Funke
des
Westens,
der
Drache
des
Ostens
我们的爱
让梦
会相同
Unsere
Liebe
eint
die
Träume
(相同的世界
相同的梦想
相同的精神
相同的我们)
(Dieselbe
Welt,
derselbe
Traum,
derselbe
Geist,
dieselben
wir)
爱心火种
点燃了梦
Der
Funke
der
Liebe
entzündet
den
Traum
(相同的世界
相同的梦想
相同的精神
相同的我们)
(Dieselbe
Welt,
derselbe
Traum,
derselbe
Geist,
dieselben
wir)
爱心火种
点燃了梦
Der
Funke
der
Liebe
entzündet
den
Traum
在这—天
梦想也是你的
An
diesem
Tag
ist
der
Traum
auch
deiner
和我—起
飞奔向前
Renn
mit
mir
vorwärts
前方太阳会升起来的
Vor
uns
wird
die
Sonne
aufgehen
爱和梦想
闪耀东方
Liebe
und
Traum
erstrahlen
im
Osten
东方的龙
全新韵红
Der
Drache
des
Ostens,
ein
ganz
neues
Rot
东方的红
闪耀着梦
Das
Rot
des
Ostens,
leuchtend
mit
Träumen
环绕五彩的天空
Umgeben
den
bunten
Himmel
是爱的火种
梦想是和平
Ist
der
Funke
der
Liebe,
der
Traum
ist
Frieden
天边的彩虹
东边的红
Der
Regenbogen
am
Horizont,
das
Rot
des
Ostens
爱的天空唤醒的梦
Ein
Traum,
geweckt
vom
Himmel
der
Liebe
西边的火种
东方的龙
Der
Funke
des
Westens,
der
Drache
des
Ostens
桥韬共同的梦
让爱
心相通
Ein
gemeinsamer
Traum
lässt
Liebe
die
Herzen
verbinden
日落的彩虹
东边的红
Der
Regenbogen
im
Sonnenuntergang,
das
Rot
des
Ostens
让爱转动
世界的梦
Lass
die
Liebe
den
Traum
der
Welt
bewegen
西边的火种
东方的龙
Der
Funke
des
Westens,
der
Drache
des
Ostens
我们的爱
让梦
会相同
Unsere
Liebe
eint
die
Träume
天边的彩虹
东边的红
Der
Regenbogen
am
Horizont,
das
Rot
des
Ostens
爱的天空唤醒的梦
Ein
Traum,
geweckt
vom
Himmel
der
Liebe
西边的火种
东方的龙
Der
Funke
des
Westens,
der
Drache
des
Ostens
共同的梦
让爱
心相通
Ein
gemeinsamer
Traum
lässt
Liebe
die
Herzen
verbinden
天边的彩虹
东边的红
Der
Regenbogen
am
Horizont,
das
Rot
des
Ostens
爱的天空唤醒的梦
Ein
Traum,
geweckt
vom
Himmel
der
Liebe
西边的火种
东方的龙
Der
Funke
des
Westens,
der
Drache
des
Ostens
共同的梦
让爱
心相通
Ein
gemeinsamer
Traum
lässt
Liebe
die
Herzen
verbinden
日落的彩虹
东边的红
Der
Regenbogen
im
Sonnenuntergang,
das
Rot
des
Ostens
让爱转动
世界的梦
Lass
die
Liebe
den
Traum
der
Welt
bewegen
西边的火种
东方的龙
Der
Funke
des
Westens,
der
Drache
des
Ostens
我们的爱
让梦
会相同
Unsere
Liebe
eint
die
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Garrett, Enrique Iglesias, Brian Kidd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.