陳曉東 - 你那边几点? - перевод текста песни на немецкий

你那边几点? - 陳曉東перевод на немецкий




你那边几点?
Wie spät ist es bei dir?
和你说再见 从此宽广宇宙
Abschied von dir genommen, von nun an das weite Universum
只可容纳挂念 我的海角天边
kann nur die Sehnsucht fassen, mein entlegener Winkel der Welt.
一早七点 从回忆的赤道线
Frühmorgens um sieben, vom Äquator der Erinnerungen,
是你深宵两点 轮到我晚宴
ist bei dir tiefe Nacht, zwei Uhr, Zeit für mein Abendessen.
阳光轻抚你面 不可同用晚膳
Sonnenlicht streichelt sanft dein Gesicht, wir können nicht zusammen zu Abend essen,
也想给你糕点 挥手一刻
möchte dir auch Kuchen geben. Der Moment des Abschiedwinkens
从来不可以幸免 独个在冥想?
war nie zu vermeiden. Allein in Gedanken versunken?
你那里几点??
Wie spät ist es bei dir??
#原来想你没距离 闭着眼便会一起
# Es stellt sich heraus, dich zu vermissen kennt keine Distanz, schließe ich die Augen, sind wir zusammen.
从前的岁月起飞 但我身处原地
Die vergangenen Jahre heben ab, doch ich bleibe, wo ich bin.
即使恋不来 离不开 不必一起
Auch wenn die Liebe nicht sein kann, ich nicht loskomme, wir nicht zusammen sein müssen,
忘掉我都怀念你
selbst wenn du mich vergisst, ich vermisse dich.
流过你笑脸 藏于漆黑眼泪
Über dein lächelndes Gesicht geflossen, verborgen in dunklen Tränen,
天光仍在我面 记得当那一边
das Tageslicht noch auf meinem Gesicht. Erinnere mich, als dort drüben
刚好春天 然而只得发热线
gerade Frühling war. Doch nur die heiße Leitung bleibt,
伴我渡过这最厌恶冬天
um mich durch diesen meistgehassten Winter zu begleiten.
#原来想你没距离 闭着眼便会一起
# Es stellt sich heraus, dich zu vermissen kennt keine Distanz, schließe ich die Augen, sind wir zusammen.
从前的岁月起飞 但我身处原地
Die vergangenen Jahre heben ab, doch ich bleibe, wo ich bin.
即使恋不来 离不开 不必一起
Auch wenn die Liebe nicht sein kann, ich nicht loskomme, wir nicht zusammen sein müssen,
忘掉我都怀念你
selbst wenn du mich vergisst, ich vermisse dich.
我与你寄居于地球自转
Ich und du, wir leben auf der sich drehenden Erde.
看你那一边几点? 投身经纬那一边?
Sehe, wie spät es bei dir ist? Mich auf jene Seite von Längen- und Breitengraden begeben?
那里定会好天
Dort wird sicher schönes Wetter sein.
#原来想你没距离 闭着眼便会一起
# Es stellt sich heraus, dich zu vermissen kennt keine Distanz, schließe ich die Augen, sind wir zusammen.
从前的岁月起飞 但我身处原地
Die vergangenen Jahre heben ab, doch ich bleibe, wo ich bin.
即使恋不来 离不开 不必一起
Auch wenn die Liebe nicht sein kann, ich nicht loskomme, wir nicht zusammen sein müssen,
忘掉我都怀念你
selbst wenn du mich vergisst, ich vermisse dich.
未可一起 忘记你先忘掉我
Können nicht zusammen sein. Um dich zu vergessen, vergiss mich zuerst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.