來呀 - 陳曉東перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
来呀
爱总有办法
Komm
schon,
Liebe
findet
immer
einen
Weg
来呀
反正代价有多大
Komm
schon,
egal
wie
hoch
der
Preis
ist
来呀
爱不用看法
爱就爱吧
ya...
Komm
schon,
Liebe
braucht
keine
Meinung,
lieb
einfach,
ya...
来呀
爱是种说法
Komm
schon,
Liebe
ist
eine
Ausdrucksweise
来呀
没有问题
就不用回答
Komm
schon,
keine
Frage,
also
keine
Antwort
nötig
来呀
爱没有想法
爱就爱吧
ya...
Komm
schon,
Liebe
hat
keine
Pläne,
lieb
einfach,
ya...
没有想象中的可怕
Es
ist
nicht
so
schlimm
wie
vorgestellt
没有文艺腔的废话
Kein
hochtrabendes
Gerede
不是没尝过那甜酸苦辣
Nicht,
dass
ich
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
gekannt
hätte
从甜蜜到最苦痛的摩擦
Von
der
Süße
bis
zur
schmerzhaftesten
Reibung
就是所谓
爱一个人的代价
Das
ist
der
sogenannte
Preis
dafür,
jemanden
zu
lieben
到底能有多大
Wie
hoch
kann
er
schon
sein?
来自别人对我们的评价
Kommt
von
der
Bewertung
anderer
über
uns
来自我们免不了的吵架
Kommt
von
unseren
unvermeidlichen
Streitereien
我无所谓
就跟着感觉走吧
Mir
ist
es
egal,
ich
folge
einfach
dem
Gefühl
不需要摩斯密码
ho...
Braucht
keinen
Morsecode,
ho...
爱没有那么复杂
ha...
Liebe
ist
nicht
so
kompliziert,
ha...
来呀
爱不用看法
Komm
schon,
Liebe
braucht
keine
Meinung
来呀
爱就爱吧
ya...
Komm
schon,
lieb
einfach,
ya...
不要就放下
Wenn
du
nicht
willst,
dann
lass
es
sein
没有想象中的可怕
Es
ist
nicht
so
schlimm
wie
vorgestellt
没有文艺腔的废话
Kein
hochtrabendes
Gerede
不是没尝过那酸甜苦辣
Nicht,
dass
ich
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
gekannt
hätte
从热恋一直到冷战的伤疤
Von
der
Verliebtheit
bis
zu
den
Narben
des
kalten
Schweigens
就是所谓
爱一个人的代价
Das
ist
der
sogenannte
Preis
dafür,
jemanden
zu
lieben
到底能有多大
Wie
hoch
kann
er
schon
sein?
来自告别前难听的谎话
Kommt
von
den
hässlichen
Lügen
vor
dem
Abschied
来自分手后怀念的尾巴
Kommt
von
der
nachklingenden
Sehnsucht
nach
der
Trennung
我无所谓
就跟着感觉走吧
Mir
ist
es
egal,
ich
folge
einfach
dem
Gefühl
不需要摩斯密码
ho...
Braucht
keinen
Morsecode,
ho...
爱没有那么复杂
ha...
Liebe
ist
nicht
so
kompliziert,
ha...
爱没有那么复杂
ha...
Liebe
ist
nicht
so
kompliziert,
ha...
来呀
爱是种说法
Komm
schon,
Liebe
ist
eine
Ausdrucksweise
来呀
没有问题
就不用回答
Komm
schon,
keine
Frage,
also
keine
Antwort
nötig
来呀
爱没有想法
爱就爱吧
ya...
Komm
schon,
Liebe
hat
keine
Pläne,
lieb
einfach,
ya...
你害怕就算啦
Wenn
du
Angst
hast,
dann
vergiss
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.