陳曉東 - 借借你肩膀 - перевод текста песни на английский

借借你肩膀 - 陳曉東перевод на английский




借借你肩膀
Borrow Your Shoulder
一千里一千里走了多久想不起颤抖
A thousand miles, a thousand miles, how long have I walked, I can't remember the trembling
一眨眼一眨眼忍了多久我哭过没有
In the blink of an eye, in the blink of an eye, how long have I endured, have I cried?
我看着我这样努力战斗有几段时候
I watched myself fighting so hard, how many times
高攀过俯冲过几个沙丘自己一个走
I've climbed high, I've swooped down, over several sand dunes, walking alone
东歪西倒得一对手够依靠没有
Tottering, do I have a helping hand?
我听着我每步每步节奏我怎样承受
I listen to my every step, every beat, how do I bear it?
不知你可有站在我背后
I wonder if you're standing behind me
多么的坚忍和强壮都必须肩膊
No matter how strong and resilient, we all need a shoulder
即使黑暗绝望至少找得到倚傍
Even in the darkest despair, at least we can find something to lean on
多么的孤单如流放
How lonely, like an exile
借借你肩膊
Let me borrow your shoulder
即使总会寂寞但倦了会回岸
Even though I'll always be lonely, when I'm tired I can return to shore
若有天迷途陪着我迷途
If one day I lose my way, accompany me in my confusion
多么想软弱疲劳会跌向别人怀抱
How I long to be weak and weary, to fall into someone else's embrace
任我多糊涂陪着我糊涂
No matter how confused I am, be with me in my confusion
一起不怕懦弱跌倒但怕末同步
Together we won't be afraid to be weak and fall, but we fear not being in sync
一千里一千里走了多久想不起颤抖
A thousand miles, a thousand miles, how long have I walked, I can't remember the trembling
一眨眼一眨眼忍了多久我哭过没有
In the blink of an eye, in the blink of an eye, how long have I endured, have I cried?
我看着我这样努力战斗有几段时候
I watched myself fighting so hard, how many times
不知你可有站在我背后
I wonder if you're standing behind me
多么的坚忍和强壮都必须肩膊
No matter how strong and resilient, we all need a shoulder
即使黑暗绝望至少找得到倚傍
Even in the darkest despair, at least we can find something to lean on
多么的孤单如流放
How lonely, like an exile
借借你肩膊
Let me borrow your shoulder
即使总会寂寞但倦了会回岸
Even though I'll always be lonely, when I'm tired I can return to shore
若有天迷途陪着我迷途
If one day I lose my way, accompany me in my confusion
多么想软弱疲劳会跌向别人怀抱
How I long to be weak and weary, to fall into someone else's embrace
任我多糊涂陪着我糊涂
No matter how confused I am, be with me in my confusion
一起不怕懦弱跌倒但怕末同步
Together we won't be afraid to be weak and fall, but we fear not being in sync
一起可能特别的美好但怕末同步
Together could be especially wonderful, but we fear not being in sync






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.