Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吻下去愛上你
Dich küssen, mich in dich verlieben
遇见你需要运气
Dich
zu
treffen
brauchte
Glück,
爱上你却要多少勇气
aber
mich
in
dich
zu
verlieben,
wie
viel
Mut
braucht
das?
渺小的我只忠于自己
Ich
Kleiner
bin
nur
mir
selbst
treu,
人世间却容不下一段传奇
doch
die
Welt
duldet
keine
Legende.
有人说该忘了你
Manche
sagen,
ich
sollte
dich
vergessen,
我宁愿忘记了我无知
ich
würde
lieber
mein
unwissendes
Ich
vergessen.
失去了你讨好这个天地
Dich
zu
verlieren,
um
dieser
Welt
zu
gefallen,
有什么值得了不起
was
ist
daran
schon
großartig?
我不顾一切让时间停止
Ich
setze
alles
daran,
die
Zeit
anzuhalten,
也要换你一个坚持
um
auch
deine
Entschlossenheit
zu
gewinnen.
人生的结局不相聚就是分离
Das
Ende
des
Lebens
ist
entweder
Trennung
oder
man
findet
nicht
zueinander,
也总算留下了相爱的痕迹
aber
zumindest
hinterlässt
es
Spuren
unserer
Liebe.
有人说我该放弃
Manche
sagen,
ich
sollte
aufgeben,
要反悔比执迷还容易
es
ist
leichter
umzukehren
als
stur
festzuhalten.
最难的是失去爱的能力
Das
Schwierigste
ist,
die
Fähigkeit
zu
lieben
zu
verlieren,
在孤独里醉生梦死
in
Einsamkeit
betrunken
durchs
Leben
zu
taumeln.
我不顾一切让时间停止
Ich
setze
alles
daran,
die
Zeit
anzuhalten,
也要换你一个坚持
um
auch
deine
Entschlossenheit
zu
gewinnen.
人生的结局不相聚就是分离
Das
Ende
des
Lebens
ist
entweder
Trennung
oder
man
findet
nicht
zueinander,
也总算留下了相爱的痕迹
aber
zumindest
hinterlässt
es
Spuren
unserer
Liebe.
我不顾一切让时间停止
Ich
setze
alles
daran,
die
Zeit
anzuhalten,
也要换你一个坚持
um
auch
deine
Entschlossenheit
zu
gewinnen.
人生的结局不相聚就是分离
Das
Ende
des
Lebens
ist
entweder
Trennung
oder
man
findet
nicht
zueinander,
也总算留下了相爱的痕迹
aber
zumindest
hinterlässt
es
Spuren
unserer
Liebe.
全世界都在等着我看着你
Die
ganze
Welt
wartet
und
blickt
auf
mich,
blickt
auf
dich,
让我吻下去爱上你
lass
mich
dich
küssen
und
mich
in
dich
verlieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Chan Cheuk Yeong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.