陳曉東 - 夢過 - перевод текста песни на немецкий

夢過 - 陳曉東перевод на немецкий




夢過
Geträumter Traum
梦过
Geträumter Traum
心牵挂 万里无涯
Mein Herz sehnt sich, grenzenlos weit
人海茫茫情如砂
Im weiten Menschenmeer ist Liebe wie Sand
心荒凉 孤身流浪
Das Herz ist öde, allein wandere ich
火树银花梦一场
Feuerbäume, Silberblumen nur ein Traum
眼看爱的余光
Sehe das Nachglühen der Liebe
转瞬间已昏黄
Im Nu schon verblasst es
回首昨日一路心伤
Rückblick auf gestern, ein Weg voller Herzenskummer
梦太长 冷若冰霜
Der Traum war zu lang, kalt wie Eis und Frost
碧海蓝天共星光
Grünes Meer, blauer Himmel teilen das Sternenlicht
你依然 不知去向
Von dir fehlt noch immer jede Spur
夜色无心旧模样
Die Nacht zeigt achtlos ihr altes Gesicht
天空外有天堂
Jenseits des Himmels gibt es ein Paradies
流星错过海洋
Sternschnuppen verfehlen das Meer
先离开的人先遗忘
Wer zuerst geht, vergisst zuerst
梦过 雨后又彩虹
Traum vorbei, nach dem Regen ein Regenbogen
痴心你我 任时光都经过
Unsere verliebten Herzen, lassen alle Zeit vergehen
梦醒以后 滂沱大雨中
Nach dem Erwachen, im strömenden Regen
忍心让长发湿透 空厮守
Ertrage nasses Haar im Regen, ein leeres Warten
梦太长 冷若冰霜
Der Traum war zu lang, kalt wie Eis und Frost
碧海蓝天共星光
Grünes Meer, blauer Himmel teilen das Sternenlicht
你依然 不知去向
Von dir fehlt noch immer jede Spur
夜色无心旧模样
Die Nacht zeigt achtlos ihr altes Gesicht
天空外有天堂
Jenseits des Himmels gibt es ein Paradies
流星错过海洋
Sternschnuppen verfehlen das Meer
先离开的人先遗忘
Wer zuerst geht, vergisst zuerst
梦过 雨后又彩虹
Traum vorbei, nach dem Regen ein Regenbogen
痴心你我 任时光都经过
Unsere verliebten Herzen, lassen alle Zeit vergehen
梦醒以后 滂沱大雨中
Nach dem Erwachen, im strömenden Regen
忍心让长发湿透 空厮守
Ertrage nasses Haar im Regen, ein leeres Warten
梦醒以后
Nach dem Erwachen
雨中有彩虹
Im Regen ist ein Regenbogen
凝望海天共一色
Blicke gebannt, wie Meer und Himmel eins werden
梦过
Traum vorbei
Ende





Авторы: zhong yan liu, meng juan xie, yun fu ye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.