Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我比誰都清楚
Ich weiß es besser als jeder andere
我比誰都清楚
陳曉東
**
Ich
weiß
es
besser
als
jeder
andere
- Chen
Xiaodong
**
拼拼湊湊
愛的故事
Zusammengeflickt,
die
Liebesgeschichte
簡簡短短
你的心事
Kurz
und
knapp,
deine
Herzensangelegenheiten
我不在你身邊的日子
Die
Tage,
als
ich
nicht
an
deiner
Seite
war
是什麼讓你改變堅持
Was
hat
dich
dazu
gebracht,
deine
Beharrlichkeit
aufzugeben?
讓人心疼
你的樣子
Dein
Anblick
schmerzt
das
Herz
吞吞吐吐
欲言又止
Stotternd,
zögernd,
willst
etwas
sagen,
hältst
aber
inne
如果有那麼難以啟齒
Wenn
es
so
schwer
auszusprechen
ist
我不問
你又何必掩飾
Ich
frage
nicht,
warum
musst
du
es
dann
verbergen?
你過的好辛苦
我比誰都清楚
Du
hast
es
so
schwer,
ich
weiß
das
besser
als
jeder
andere
感情路
沒有勉強的幸福
Auf
dem
Weg
der
Gefühle
gibt
es
kein
erzwungenes
Glück
一開始
就給的糊裡糊塗
Von
Anfang
an
war
alles
konfus
想回頭
郤又不知如何結束
Willst
umkehren,
weißt
aber
nicht,
wie
du
es
beenden
sollst
你裝作很滿足
我比誰都清楚
Du
tust
so,
als
wärst
du
zufrieden,
ich
weiß
das
besser
als
jeder
andere
你的笑
隱約透露著孤獨
Dein
Lächeln
verrät
unterschwellig
Einsamkeit
快樂背後
深深藏著痛楚
Hinter
der
Freude
verbirgt
sich
tiefer
Schmerz
堅強的面對
然後偷偷的哭
Stark
sein
im
Angesicht
dessen,
und
dann
heimlich
weinen
讓人心疼
你的樣子
Dein
Anblick
schmerzt
das
Herz
吞吞吐吐
欲言又止
Stotternd,
zögernd,
willst
etwas
sagen,
hältst
aber
inne
如果有那麼難以啟齒
Wenn
es
so
schwer
auszusprechen
ist
我不問
你又何必掩飾
Ich
frage
nicht,
warum
musst
du
es
dann
verbergen?
你過的好辛苦
我比誰都清楚
Du
hast
es
so
schwer,
ich
weiß
das
besser
als
jeder
andere
感情路
沒有勉強的幸福
Auf
dem
Weg
der
Gefühle
gibt
es
kein
erzwungenes
Glück
一開始
就給的糊裡糊塗
Von
Anfang
an
war
alles
konfus
想回頭
郤又不知如何結束
Willst
umkehren,
weißt
aber
nicht,
wie
du
es
beenden
sollst
你裝作很滿足
我比誰都清楚
Du
tust
so,
als
wärst
du
zufrieden,
ich
weiß
das
besser
als
jeder
andere
你的笑
隱約透露著孤獨
Dein
Lächeln
verrät
unterschwellig
Einsamkeit
快樂背後
深深藏著痛楚
Hinter
der
Freude
verbirgt
sich
tiefer
Schmerz
堅強的面對
然後偷偷的哭
Stark
sein
im
Angesicht
dessen,
und
dann
heimlich
weinen
你過的好辛苦
我比誰都清楚
Du
hast
es
so
schwer,
ich
weiß
das
besser
als
jeder
andere
感情路
沒有勉強的幸福
Auf
dem
Weg
der
Gefühle
gibt
es
kein
erzwungenes
Glück
一開始
就給的糊裡糊塗
Von
Anfang
an
war
alles
konfus
想回頭
郤又不知如何結束
Willst
umkehren,
weißt
aber
nicht,
wie
du
es
beenden
sollst
你裝作很滿足
我比誰都清楚
Du
tust
so,
als
wärst
du
zufrieden,
ich
weiß
das
besser
als
jeder
andere
你的笑
隱約透露著孤獨
Dein
Lächeln
verrät
unterschwellig
Einsamkeit
快樂背後
深深藏著痛楚
Hinter
der
Freude
verbirgt
sich
tiefer
Schmerz
堅強的面對
然後偷偷的哭
Stark
sein
im
Angesicht
dessen,
und
dann
heimlich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xie Qing Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.