陳曉東 - 我比誰都清楚 - перевод текста песни на немецкий

我比誰都清楚 - 陳曉東перевод на немецкий




我比誰都清楚
Ich weiß es besser als jeder andere
我比誰都清楚 陳曉東 **
Ich weiß es besser als jeder andere - Chen Xiaodong **
拼拼湊湊 愛的故事
Zusammengeflickt, die Liebesgeschichte
簡簡短短 你的心事
Kurz und knapp, deine Herzensangelegenheiten
我不在你身邊的日子
Die Tage, als ich nicht an deiner Seite war
是什麼讓你改變堅持
Was hat dich dazu gebracht, deine Beharrlichkeit aufzugeben?
讓人心疼 你的樣子
Dein Anblick schmerzt das Herz
吞吞吐吐 欲言又止
Stotternd, zögernd, willst etwas sagen, hältst aber inne
如果有那麼難以啟齒
Wenn es so schwer auszusprechen ist
我不問 你又何必掩飾
Ich frage nicht, warum musst du es dann verbergen?
你過的好辛苦 我比誰都清楚
Du hast es so schwer, ich weiß das besser als jeder andere
感情路 沒有勉強的幸福
Auf dem Weg der Gefühle gibt es kein erzwungenes Glück
一開始 就給的糊裡糊塗
Von Anfang an war alles konfus
想回頭 郤又不知如何結束
Willst umkehren, weißt aber nicht, wie du es beenden sollst
你裝作很滿足 我比誰都清楚
Du tust so, als wärst du zufrieden, ich weiß das besser als jeder andere
你的笑 隱約透露著孤獨
Dein Lächeln verrät unterschwellig Einsamkeit
快樂背後 深深藏著痛楚
Hinter der Freude verbirgt sich tiefer Schmerz
堅強的面對 然後偷偷的哭
Stark sein im Angesicht dessen, und dann heimlich weinen
偷偷的哭
Heimlich weinen
**
**
讓人心疼 你的樣子
Dein Anblick schmerzt das Herz
吞吞吐吐 欲言又止
Stotternd, zögernd, willst etwas sagen, hältst aber inne
如果有那麼難以啟齒
Wenn es so schwer auszusprechen ist
我不問 你又何必掩飾
Ich frage nicht, warum musst du es dann verbergen?
你過的好辛苦 我比誰都清楚
Du hast es so schwer, ich weiß das besser als jeder andere
感情路 沒有勉強的幸福
Auf dem Weg der Gefühle gibt es kein erzwungenes Glück
一開始 就給的糊裡糊塗
Von Anfang an war alles konfus
想回頭 郤又不知如何結束
Willst umkehren, weißt aber nicht, wie du es beenden sollst
你裝作很滿足 我比誰都清楚
Du tust so, als wärst du zufrieden, ich weiß das besser als jeder andere
你的笑 隱約透露著孤獨
Dein Lächeln verrät unterschwellig Einsamkeit
快樂背後 深深藏著痛楚
Hinter der Freude verbirgt sich tiefer Schmerz
堅強的面對 然後偷偷的哭
Stark sein im Angesicht dessen, und dann heimlich weinen
偷偷的哭
Heimlich weinen
你過的好辛苦 我比誰都清楚
Du hast es so schwer, ich weiß das besser als jeder andere
感情路 沒有勉強的幸福
Auf dem Weg der Gefühle gibt es kein erzwungenes Glück
一開始 就給的糊裡糊塗
Von Anfang an war alles konfus
想回頭 郤又不知如何結束
Willst umkehren, weißt aber nicht, wie du es beenden sollst
你裝作很滿足 我比誰都清楚
Du tust so, als wärst du zufrieden, ich weiß das besser als jeder andere
你的笑 隱約透露著孤獨
Dein Lächeln verrät unterschwellig Einsamkeit
快樂背後 深深藏著痛楚
Hinter der Freude verbirgt sich tiefer Schmerz
堅強的面對 然後偷偷的哭
Stark sein im Angesicht dessen, und dann heimlich weinen
偷偷的哭
Heimlich weinen





Авторы: Xie Qing Pan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.