Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思念是一種很玄的東西
如影隨行
Sehnsucht
ist
etwas
sehr
Rätselhaftes,
wie
ein
Schatten,
der
folgt.
無聲又無息出沒在心底
Lautlos
und
spurlos
taucht
sie
tief
im
Herzen
auf.
轉眼
吞沒我在寂寞裡
Im
Nu
verschlingt
sie
mich
in
Einsamkeit.
*我無力抗拒
特別是夜裡
*Ich
kann
nicht
widerstehen,
besonders
nachts.
想你到無法呼吸
Denke
an
dich,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann.
恨不能立即
朝你狂奔去
Wünschte,
ich
könnte
sofort
zu
dir
rennen,
大聲的告訴你
um
dir
laut
zu
sagen:
☆願意為你
我願意為你
☆Bereit
für
dich,
ich
bin
bereit
für
dich.
我願意為你
忘記我姓名
Ich
bin
bereit
für
dich,
meinen
Namen
zu
vergessen.
就算多一秒
停留在你懷裡
Selbst
wenn
ich
nur
eine
Sekunde
länger
in
deinen
Armen
bliebe,
失去世界也不可惜
wäre
der
Verlust
der
Welt
nicht
schade.
我願意為你
我願意為你
Ich
bin
bereit
für
dich,
ich
bin
bereit
für
dich.
我願意為你
被放逐天際
Ich
bin
bereit
für
dich,
an
den
Rand
der
Welt
verbannt
zu
werden.
只要你真心
拿愛與我回應
Solange
du
nur
aufrichtig
mit
Liebe
erwiderst,
甚麼都願意
甚麼都願意
為你
bin
ich
zu
allem
bereit,
zu
allem
bereit,
für
dich.
我願意為你
我願意為你
Ich
bin
bereit
für
dich,
ich
bin
bereit
für
dich.
我願意為你
被放逐天際
Ich
bin
bereit
für
dich,
an
den
Rand
der
Welt
verbannt
zu
werden.
只要你真心
拿愛與我回應
Solange
du
nur
aufrichtig
mit
Liebe
erwiderst,
甚麼都願意
我甚麼都願意
為你
bin
ich
zu
allem
bereit,
ich
bin
zu
allem
bereit,
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Guo Lun, Yao Qian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.