Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜欢灰暗的天气
这杯咖啡和这—支烟
Mag
das
graue
Wetter,
diesen
Kaffee
und
diese
Zigarette
你和我的低调气氛
是唯—的矛盾
Deine
und
meine
gedämpfte
Stimmung
ist
der
einzige
Widerspruch
橱窗里面的倒影
真的是同样的两个人
Das
Spiegelbild
im
Schaufenster
zeigt
wirklich
dieselben
zwei
Personen
杯子里面上升的气泡
还是—样的消失
Die
aufsteigenden
Blasen
im
Glas
verschwinden
immer
noch
genauso
我并不想成为谁的指南针
Ich
möchte
nicht
irgendjemandes
Kompass
sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht
solltest
du
lernen,
deinem
eigenen
Richtungssinn
zu
vertrauen
我并不想成为谁的指南针
Ich
möchte
nicht
irgendjemandes
Kompass
sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht
solltest
du
lernen,
deinem
eigenen
Richtungssinn
zu
vertrauen
失踪了很久的钥匙
原来就—直在你口袋
Der
lange
verschwundene
Schlüssel
war
die
ganze
Zeit
in
deiner
Tasche
金属撞击的的候
某些部份的我又醒过来
Beim
Klang
des
aufprallenden
Metalls
wachen
bestimmte
Teile
von
mir
wieder
auf
地下道里安静的箭头
终于我再也不会迷路了
Der
stille
Pfeil
in
der
Unterführung,
endlich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlaufen
错综复杂的开始
勇往直前的出口
Ein
verworrener
Anfang,
ein
Ausgang,
der
geradlinig
vorwärts
führt
我并不想成为谁的指南针
Ich
möchte
nicht
irgendjemandes
Kompass
sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht
solltest
du
lernen,
deinem
eigenen
Richtungssinn
zu
vertrauen
我并不想成为谁的指南针
Ich
möchte
nicht
irgendjemandes
Kompass
sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht
solltest
du
lernen,
deinem
eigenen
Richtungssinn
zu
vertrauen
(我想往前挤我想往后退)
(Ich
will
mich
nach
vorne
drängen,
ich
will
mich
zurückziehen)
(我想往后退我想闭上眼)
(Ich
will
mich
zurückziehen,
ich
will
die
Augen
schließen)
(我想往前挤我想往后退)
(Ich
will
mich
nach
vorne
drängen,
ich
will
mich
zurückziehen)
(我想往后退我想闭上眼)
(Ich
will
mich
zurückziehen,
ich
will
die
Augen
schließen)
我并不想成为谁的指南针
Ich
möchte
nicht
irgendjemandes
Kompass
sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht
solltest
du
lernen,
deinem
eigenen
Richtungssinn
zu
vertrauen
我并不想成为谁的指南针
Ich
möchte
nicht
irgendjemandes
Kompass
sein
(我想关上灯我想转个圈)
(Ich
will
das
Licht
ausmachen,
ich
will
mich
im
Kreis
drehen)
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht
solltest
du
lernen,
deinem
eigenen
Richtungssinn
zu
vertrauen
失踪了很久的钥匙
原来就—直在你口袋
Der
lange
verschwundene
Schlüssel
war
die
ganze
Zeit
in
deiner
Tasche
金属撞击的的候
某些部份的我又醒过来
Beim
Klang
des
aufprallenden
Metalls
wachen
bestimmte
Teile
von
mir
wieder
auf
地下道里安静的箭头
终于我再也不会迷路了
Der
stille
Pfeil
in
der
Unterführung,
endlich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlaufen
错综复杂的开始
勇往直前的出口
Ein
verworrener
Anfang,
ein
Ausgang,
der
geradlinig
vorwärts
führt
Oh
hO
hO
hO...
Oh
hO
hO
hO...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
星空夢遊
дата релиза
07-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.