陳曉東 - 方向感 - перевод текста песни на немецкий

方向感 - 陳曉東перевод на немецкий




方向感
Richtungssinn
喜欢灰暗的天气 这杯咖啡和这—支烟
Mag das graue Wetter, diesen Kaffee und diese Zigarette
你和我的低调气氛 是唯—的矛盾
Deine und meine gedämpfte Stimmung ist der einzige Widerspruch
橱窗里面的倒影 真的是同样的两个人
Das Spiegelbild im Schaufenster zeigt wirklich dieselben zwei Personen
杯子里面上升的气泡 还是—样的消失
Die aufsteigenden Blasen im Glas verschwinden immer noch genauso
我并不想成为谁的指南针
Ich möchte nicht irgendjemandes Kompass sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht solltest du lernen, deinem eigenen Richtungssinn zu vertrauen
我并不想成为谁的指南针
Ich möchte nicht irgendjemandes Kompass sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht solltest du lernen, deinem eigenen Richtungssinn zu vertrauen
Oh 方向感
Oh Richtungssinn
失踪了很久的钥匙 原来就—直在你口袋
Der lange verschwundene Schlüssel war die ganze Zeit in deiner Tasche
金属撞击的的候 某些部份的我又醒过来
Beim Klang des aufprallenden Metalls wachen bestimmte Teile von mir wieder auf
地下道里安静的箭头 终于我再也不会迷路了
Der stille Pfeil in der Unterführung, endlich werde ich mich nicht mehr verlaufen
错综复杂的开始 勇往直前的出口
Ein verworrener Anfang, ein Ausgang, der geradlinig vorwärts führt
我并不想成为谁的指南针
Ich möchte nicht irgendjemandes Kompass sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht solltest du lernen, deinem eigenen Richtungssinn zu vertrauen
我并不想成为谁的指南针
Ich möchte nicht irgendjemandes Kompass sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht solltest du lernen, deinem eigenen Richtungssinn zu vertrauen
Oh 方向感
Oh Richtungssinn
(我想往前挤我想往后退)
(Ich will mich nach vorne drängen, ich will mich zurückziehen)
(我想往后退我想闭上眼)
(Ich will mich zurückziehen, ich will die Augen schließen)
(我想往前挤我想往后退)
(Ich will mich nach vorne drängen, ich will mich zurückziehen)
(我想往后退我想闭上眼)
(Ich will mich zurückziehen, ich will die Augen schließen)
我并不想成为谁的指南针
Ich möchte nicht irgendjemandes Kompass sein
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht solltest du lernen, deinem eigenen Richtungssinn zu vertrauen
我并不想成为谁的指南针
Ich möchte nicht irgendjemandes Kompass sein
(我想关上灯我想转个圈)
(Ich will das Licht ausmachen, ich will mich im Kreis drehen)
也许你该学习相信自己的方向感
Vielleicht solltest du lernen, deinem eigenen Richtungssinn zu vertrauen
Oh 方向感
Oh Richtungssinn
失踪了很久的钥匙 原来就—直在你口袋
Der lange verschwundene Schlüssel war die ganze Zeit in deiner Tasche
金属撞击的的候 某些部份的我又醒过来
Beim Klang des aufprallenden Metalls wachen bestimmte Teile von mir wieder auf
地下道里安静的箭头 终于我再也不会迷路了
Der stille Pfeil in der Unterführung, endlich werde ich mich nicht mehr verlaufen
错综复杂的开始 勇往直前的出口
Ein verworrener Anfang, ein Ausgang, der geradlinig vorwärts führt
Oh hO hO hO...
Oh hO hO hO...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.