Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
易來易碎 Love Moment
Zerbrechlicher Liebesmoment
平淡像冷水
内心却在放雷
Flach
wie
kaltes
Wasser,
doch
innen
donnert
es.
预测某夜你决定要筑起围墙拮据
Ich
ahne,
dass
du
eines
Nachts
beschließt,
Mauern
zu
errichten,
distanziert.
如同掉废墟
问可有办法去留存堡垒
Wie
in
Ruinen
gefallen,
frage
ich,
ob
es
einen
Weg
gibt,
die
Festung
zu
bewahren.
害怕中睡去
碎作一堆
In
Angst
eingeschlafen,
zu
einem
Haufen
zerbrochen.
躲到危墙下失据
我愿尽全力争取
Ich
verstecke
mich
unter
der
bröckelnden
Mauer,
haltlos,
ich
will
mit
aller
Kraft
kämpfen.
无奈你不断将我推
苦心如流水
Doch
hilflos
stößt
du
mich
immer
wieder
weg,
meine
Mühe
ist
wie
Wasser,
das
verrinnt.
心爱霓裳被剪碎
你漠视人掉眼泪
Mein
geliebtes
schillerndes
Gewand
ist
zerschnitten,
du
ignorierst
meine
Tränen.
宁愿午睡
在一片野麦堆
Lieber
hältst
du
Mittagsschlaf
in
einem
Haufen
wilden
Weizens.
看不清你在想谁
Ich
kann
nicht
klar
erkennen,
an
wen
du
denkst.
平淡像冷水
内心却在放雷
Flach
wie
kaltes
Wasser,
doch
innen
donnert
es.
预测某夜你决定要筑起围墙拮据
Ich
ahne,
dass
du
eines
Nachts
beschließt,
Mauern
zu
errichten,
distanziert.
如同掉废墟
问可有办法去留存堡垒
Wie
in
Ruinen
gefallen,
frage
ich,
ob
es
einen
Weg
gibt,
die
Festung
zu
bewahren.
害怕中睡去
碎作一堆
In
Angst
eingeschlafen,
zu
einem
Haufen
zerbrochen.
躲到危墙下失据
我愿尽全力争取
Ich
verstecke
mich
unter
der
bröckelnden
Mauer,
haltlos,
ich
will
mit
aller
Kraft
kämpfen.
无奈你不断将我推
苦心如流水
Doch
hilflos
stößt
du
mich
immer
wieder
weg,
meine
Mühe
ist
wie
Wasser,
das
verrinnt.
心爱霓裳被剪碎
你漠视人掉眼泪
Mein
geliebtes
schillerndes
Gewand
ist
zerschnitten,
du
ignorierst
meine
Tränen.
宁愿午睡
在一片野麦堆
Lieber
hältst
du
Mittagsschlaf
in
einem
Haufen
wilden
Weizens.
横竖心早敲碎
和谁又相对
Mein
Herz
ist
sowieso
längst
zerbrochen,
wem
soll
ich
nun
gegenübertreten?
秘密情人局外有谁
Geheime
Geliebte,
wer
steht
außerhalb
dieses
Spiels?
难被你选择怎去追
苦心被告吹
Schwer,
von
dir
erwählt
zu
werden,
wie
soll
ich
[dich]
verfolgen?
Meine
Mühen
sind
vergebens.
假设悬崖堕出去
也是项无声状举
Angenommen,
ich
stürze
von
der
Klippe,
wäre
das
auch
eine
stille
Geste.
情历兴衰
任思绪继续吹
Die
Liebe
erlebt
Höhen
und
Tiefen,
lass
die
Gedanken
weiter
wehen.
如像我易来易碎
So
wie
ich,
leicht
kommend,
leicht
zerbrechlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.