陳曉東 - 易來易碎 Love Moment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳曉東 - 易來易碎 Love Moment




易來易碎 Love Moment
Легко прийти, легко разбить. Момент любви.
平淡像冷水 内心却在放雷
Безразличие, как холодная вода, а внутри меня гремит гром.
预测某夜你决定要筑起围墙拮据
Предчувствую, что однажды ночью ты решишь воздвигнуть между нами стену, оставив меня в нищете,
如同掉废墟 问可有办法去留存堡垒
Как руины. Можно ли как-то сохранить нашу крепость?
害怕中睡去 碎作一堆
В страхе засыпаю, разбитый вдребезги.
躲到危墙下失据 我愿尽全力争取
Прячусь под угрожающей стеной, потерянный. Я готов бороться до конца,
无奈你不断将我推 苦心如流水
Но ты безжалостно отталкиваешь меня, и моя боль, как поток воды.
心爱霓裳被剪碎 你漠视人掉眼泪
Мои чувства разбиты вдребезги, а тебе все равно на мои слезы.
宁愿午睡 在一片野麦堆
Ты предпочитаешь спать в полдень среди диких трав,
看不清你在想谁
И мне не разглядеть, о ком ты думаешь.
平淡像冷水 内心却在放雷
Безразличие, как холодная вода, а внутри меня гремит гром.
预测某夜你决定要筑起围墙拮据
Предчувствую, что однажды ночью ты решишь воздвигнуть между нами стену, оставив меня в нищете,
如同掉废墟 问可有办法去留存堡垒
Как руины. Можно ли как-то сохранить нашу крепость?
害怕中睡去 碎作一堆
В страхе засыпаю, разбитый вдребезги.
躲到危墙下失据 我愿尽全力争取
Прячусь под угрожающей стеной, потерянный. Я готов бороться до конца,
无奈你不断将我推 苦心如流水
Но ты безжалостно отталкиваешь меня, и моя боль, как поток воды.
心爱霓裳被剪碎 你漠视人掉眼泪
Мои чувства разбиты вдребезги, а тебе все равно на мои слезы.
宁愿午睡 在一片野麦堆
Ты предпочитаешь спать в полдень среди диких трав,
横竖心早敲碎 和谁又相对
Мое сердце давно разбито. С кем ты теперь?
秘密情人局外有谁
Кто-то еще знает о нашей тайной связи?
难被你选择怎去追 苦心被告吹
Как мне добиться тебя, если ты не выбираешь меня? Моя боль раздувается ветром обмана.
假设悬崖堕出去 也是项无声状举
Даже если я прыгну со скалы, это будет молчаливый протест.
情历兴衰 任思绪继续吹
Любовь цветет и увядает, пусть мои мысли несутся по ветру.
如像我易来易碎
Ведь я так хрупок, так легко прийти ко мне и так легко разбить.





Авторы: Abe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.