Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一天都想念
Ich vermisse dich jeden Tag
海风吹的轻柔
思绪比浪花更多
Die
Meeresbrise
weht
sanft,
meine
Gedanken
sind
zahlreicher
als
der
Wellenschaum
妳的笑容生动
记忆最深的角落
Dein
Lächeln
ist
lebendig,
im
tiefsten
Winkel
meiner
Erinnerung
真心的强烈
千言万语却无言
Meine
aufrichtigen
Gefühle
sind
stark,
tausend
Worte
und
doch
sprachlos
我那样热切
祈祷永恒
停在最美的瞬间
Ich
bete
so
inständig,
dass
die
Ewigkeit
im
schönsten
Augenblick
innehält
每一天都想念
对你的爱
无法停歇
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich,
meine
Liebe
zu
dir
kann
nicht
aufhören
就算你说
这世界总会有黑夜
我却不睡
Selbst
wenn
du
sagst,
diese
Welt
kennt
immer
die
Nacht,
schlafe
ich
nicht
每一天都想念
平静的心
在沸腾的夜里纷飞
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich,
mein
ruhiges
Herz
flattert
in
der
aufgewühlten
Nacht
umher
我情愿
错过了一切
陪在你身边
Ich
würde
lieber
alles
verpassen,
um
an
deiner
Seite
zu
sein
感觉变的清新
爱情就不再神秘
Das
Gefühl
wird
klar,
die
Liebe
ist
nicht
länger
geheimnisvoll
因为有了距离
让我更想要靠近
Weil
die
Distanz
da
ist,
möchte
ich
dir
noch
näherkommen
真心的强烈
千言万语却无言
Meine
aufrichtigen
Gefühle
sind
stark,
tausend
Worte
und
doch
sprachlos
我那样热切
祈祷永恒
停在最美的瞬间
Ich
bete
so
inständig,
dass
die
Ewigkeit
im
schönsten
Augenblick
innehält
每一天都想念
对你的爱
无法停歇
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich,
meine
Liebe
zu
dir
kann
nicht
aufhören
就算你说
这世界总会有黑夜
我却不睡
Selbst
wenn
du
sagst,
diese
Welt
kennt
immer
die
Nacht,
schlafe
ich
nicht
每一天都想念
平静的心
在沸腾的夜里纷飞
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich,
mein
ruhiges
Herz
flattert
in
der
aufgewühlten
Nacht
umher
我情愿
错过了一切
陪在你身边
Ich
würde
lieber
alles
verpassen,
um
an
deiner
Seite
zu
sein
我不在乎一切失去
我不介意迷失了自己
Es
kümmert
mich
nicht,
alles
zu
verlieren,
es
macht
mir
nichts
aus,
mich
selbst
zu
verlieren
因为我相信妳的心
简单的美丽
Denn
ich
glaube
an
dein
Herz,
an
seine
schlichte
Schönheit
每一天都想念
对你的爱
无法停歇
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich,
meine
Liebe
zu
dir
kann
nicht
aufhören
就算你说
这世界总会有黑夜
我却不睡
Selbst
wenn
du
sagst,
diese
Welt
kennt
immer
die
Nacht,
schlafe
ich
nicht
每一天都想念
平静的心
在每一个沸腾的夜纷飞
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich,
mein
ruhiges
Herz
flattert
in
jeder
aufgewühlten
Nacht
umher
我情愿
错过了一切
陪在你身边
Ich
würde
lieber
alles
verpassen,
um
an
deiner
Seite
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siu Kei Chan, John Laudon, Kuang Yen Yu
Альбом
我比誰都清楚
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.