陳曉東 - 浪向东 - перевод текста песни на немецкий

浪向东 - 陳曉東перевод на немецкий




浪向东
Treiben nach Osten
浪向东
Treiben nach Osten
一张车飞深宵三点 世界正安眠
Ein Ticket, drei Uhr tief in der Nacht, die Welt schläft fest
剩低我独坐于路边
Übrig bleibe ich, allein am Straßenrand sitzend
一幅一幅伤心画面我脑里纠缠
Ein trauriges Bild nach dem anderen verstrickt sich in meinem Kopf
浪的心向着前
Das wandernde Herz strebt vorwärts
一手衣箱一手相片 我远去之前
In einer Hand den Koffer, in der anderen das Foto, bevor ich fortging
曾想过 试放低自尊
Hatte überlegt, zu versuchen, den Stolz loszulassen
得的很多 失的很多 已了却心愿
Viel gewonnen, viel verloren, die Sache ist erledigt
但今天我已倦
Aber heute bin ich müde
流浪远去只想早点走过冬天
Fortwandern, will nur schnell den Winter hinter mir lassen
流浪远去一身挥洒走向东面
Fortwandern, mit freiem Geist nach Osten ziehen
弃我思忆 再不可怜
Lass meine Erinnerungen fahren, kein Selbstmitleid mehr
迎着冷雨扑向冲洗我心酸
Dem kalten Regen entgegen, um meinen Herzschmerz wegzuwaschen
流浪远去只想早点走进春天
Fortwandern, will nur schnell in den Frühling gehen
流浪远去收起伤心走向东面
Fortwandern, den Kummer beiseitelegen, nach Osten ziehen
两眼观天朝着晨曦
Beide Augen zum Himmel, der Morgendämmerung entgegen
其实那有不可抛低的昨天
Gibt es wirklich ein Gestern, das man nicht hinter sich lassen kann?
其实那有不可抛低的爱恋
Gibt es wirklich eine Liebe, die man nicht hinter sich lassen kann?
一手衣箱一手相片 我远去之前
In einer Hand den Koffer, in der anderen das Foto, bevor ich fortging
曾想过 试放低自尊
Hatte überlegt, zu versuchen, den Stolz loszulassen
得的很多 失的很多 已了却心愿
Viel gewonnen, viel verloren, die Sache ist erledigt
但今天我已倦
Aber heute bin ich müde
流浪远去只想早点走过冬天
Fortwandern, will nur schnell den Winter hinter mir lassen
流浪远去一身挥洒走向东面
Fortwandern, mit freiem Geist nach Osten ziehen
弃我思忆 再不可怜
Lass meine Erinnerungen fahren, kein Selbstmitleid mehr
迎着冷雨扑向冲洗我心酸
Dem kalten Regen entgegen, um meinen Herzschmerz wegzuwaschen
流浪远去只想早点走进春天
Fortwandern, will nur schnell in den Frühling gehen
流浪远去收起伤心走向东面
Fortwandern, den Kummer beiseitelegen, nach Osten ziehen
两眼观天朝着晨曦
Beide Augen zum Himmel, der Morgendämmerung entgegen
其实那有不可抛低的昨天
Gibt es wirklich ein Gestern, das man nicht hinter sich lassen kann?
其实那有不可抛低的爱恋
Gibt es wirklich eine Liebe, die man nicht hinter sich lassen kann?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.