Текст и перевод песни 陳曉東 - 淡然一週
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宁静过了七天我仍
在存活
спокойно
прожил
семь
дней,
я
всё
ещё
жив.
视听
不混淆
Слух
и
зрение
не
путаю,
未给纷扰的报导
去掩没
не
даю
суматошным
новостям
себя
поглотить.
没夸张
没渲染
Без
преувеличений,
без
прикрас,
平实有
讲不出的快活
просто
есть
непередаваемое
удовольствие.
负面的
不必给拉阔
Негатив
не
стоит
раздувать,
迎面发生的
不必太像
荷里活
то,
что
происходит,
не
должно
быть
похоже
на
Голливуд.
于
针孔里面
再挑拨
В
игольном
ушке
искать
изъян,
难道就刺激到市面
又蓬勃
неужели
это
так
взбудоражит
общество?
事不关己
何必生气
Меня
это
не
касается,
зачем
мне
злиться?
随便你在擦着火焰
我未想泼
Разжигай
свой
огонь,
я
не
собираюсь
его
тушить.
头条新闻
只得挖苦与刻薄
Главные
новости
полны
лишь
ехидства
и
желчи,
又怎可以当做话题娱乐
разве
это
можно
считать
развлечением?
还情愿一过也淡然
一刀两断
Я
предпочитаю
безмятежность,
раз
и
навсегда,
不看周刊
但我相当快乐
не
читаю
журналы,
и
мне
прекрасно.
扮作辛辣
Притворяясь
острыми,
是否掩饰那内容
太苍白
они
скрывают,
насколько
пусто
их
содержание.
没偷听
没偷拍
Не
подслушиваю,
не
подглядываю,
难道每段报导只剩
雪白空格?
неужели
в
каждой
новости
лишь
белые
пятна?
头条新闻
只得挖苦与刻薄
Главные
новости
полны
лишь
ехидства
и
желчи,
又怎可以当做话题娱乐
разве
это
можно
считать
развлечением?
还情愿一过也淡然
甚少事件
Я
предпочитаю
безмятежность,
событий
и
так
хватает,
不看周刊
没有减少我的快乐
не
читаю
журналы,
и
моя
радость
от
этого
не
уменьшается.
全民皆兵
只得挖苦与刻薄
Всеобщая
воинственность,
лишь
ехидство
и
желчь,
又怎可以当做话题娱乐
разве
это
можно
считать
развлечением?
还情愿一过也淡然
甚少事件
Я
предпочитаю
безмятежность,
событий
и
так
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.y. Kong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.