Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看你温柔的眼睛
Ich
sehe
deine
zärtlichen
Augen
忍不住亲吻你
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
küssen
有你爱我是最甜幸运
Dass
du
mich
liebst,
ist
mein
größtes
Glück
不轻易爱恋不喜欢善变
Ich
verliebe
mich
nicht
leicht,
ich
mag
keine
Launenhaftigkeit
我们要现在和永远
Wir
wollen
das
Jetzt
und
die
Ewigkeit
晚风有点凉
Der
Abendwind
ist
etwas
kühl
暖暖圈着你肩膀
Ich
lege
wärmend
meine
Arme
um
deine
Schultern
只微笑没有讲话
Wir
lächeln
nur,
ohne
zu
reden
管世界多喧哗
Egal
wie
laut
die
Welt
ist
看我深情的眼睛
Sieh
in
meine
liebevollen
Augen
没别的只有你
Es
gibt
nichts
anderes,
nur
dich
是你紧紧抓住我的心
Du
bist
es,
die
mein
Herz
festhält
看你温柔的眼睛
Ich
sehe
deine
zärtlichen
Augen
忍不住亲吻你
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
küssen
有你爱我是最甜幸运
Dass
du
mich
liebst,
ist
mein
größtes
Glück
晚风有点凉
Der
Abendwind
ist
etwas
kühl
暖暖圈着你肩膀
Ich
lege
wärmend
meine
Arme
um
deine
Schultern
只微笑没有讲话
Wir
lächeln
nur,
ohne
zu
reden
管世界多喧哗
Egal
wie
laut
die
Welt
ist
看我深情的眼睛
Sieh
in
meine
liebevollen
Augen
没别的只有你
Es
gibt
nichts
anderes,
nur
dich
是你紧紧抓住我的心
Du
bist
es,
die
mein
Herz
festhält
看你温柔的眼睛
Ich
sehe
deine
zärtlichen
Augen
忍不住亲吻你
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
küssen
有你爱我是最甜的幸运
Dass
du
mich
liebst,
ist
mein
größtes
Glück
看我深情的眼睛
Sieh
in
meine
liebevollen
Augen
没别的只有你
Es
gibt
nichts
anderes,
nur
dich
是你紧紧抓住我的心
Du
bist
es,
die
mein
Herz
festhält
看你温柔的眼睛
Ich
sehe
deine
zärtlichen
Augen
忍不住亲吻你
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
küssen
有你爱我是最甜的幸运
Dass
du
mich
liebst,
ist
mein
größtes
Glück
不轻易爱恋不喜欢善变
Ich
verliebe
mich
nicht
leicht,
ich
mag
keine
Launenhaftigkeit
我们要现在和永远
Wir
wollen
das
Jetzt
und
die
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Long Yao, Wei Wen Ling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.