Текст и перевод песни 陳曉東 - 灰飛煙滅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
将烟蒂轻轻拍下
散落着冰冷心房
Gently
tap
the
cigarette
butt
down
Scattered
on
the
cold
floor
指缝间依稀飘着
燃尽的香
My
fingers
still
smell
of
Slightly
burnt
fragrance
独自呆坐沙发
反复想你的话
Sitting
alone
on
the
sofa
I
keep
thinking
about
what
you
said
漂流在空气中的思绪胡乱着交叉
My
thoughts
are
scattered
in
the
diffused
smoke
in
the
air
将你轻轻卸下
但无奈记忆一场
I
gently
put
you
down
But
unfortunately
it
was
my
memory
that
was
forgotten
烟灰中依稀荡着
你的余香
Ashes
seem
to
be
humming
with
A
whiff
of
your
fragrance
是放不下也罢
就当是个笑话
It's
not
that
I
can't
let
go
Just
treat
it
as
a
joke
怕只怕为了你再次
将手中烟点燃
I'm
afraid
that
for
you
again
I
will
light
a
cigarette
别问我若当日
你没放手会怎样
Don't
ask
me
what
will
happen
if
you
didn't
let
go
that
day
该遗忘的都遗憾
一切早有答案
Everything
that
should
be
forgotten
is
regretful
Everything
has
already
been
answered
如今还能做朋友就算
It's
fine
to
be
friends
now
难道还要我在你面前哭湿了脸庞
Do
I
still
have
to
cry
in
front
of
you?
别问我失去你以后还过的怎样
Don't
ask
me
how
I'm
doing
after
losing
you
该遗憾的全遗忘
残留的是感叹
Forget
everything
that
you
should
regret
Leave
only
a
sigh
心痛在迷雾中打转
My
heart
aches
in
the
mist
别问我灰飞烟灭之后有什么打算
Don't
ask
me
what
I
plan
to
do
after
everything
turns
into
ashes
将回忆轻轻放下
深怕惊醒了过往
I
gently
put
down
memories
I'm
afraid
of
awakening
the
past
空气中依稀漫着
浑淆的香
The
air
is
still
filled
with
A
confusing
fragrance
为何你的眼神
如此深情款款
Why
do
you
have
such
affectionate
eyes
离去时的背影却又
如此倔强
But
your
departing
figure
was
so
stubborn
别问我若当日
你没放手会怎样
Don't
ask
me
what
will
happen
if
you
didn't
let
go
that
day
该遗忘的都遗憾
一切早有答案
Everything
that
should
be
forgotten
is
regretful
Everything
has
already
been
answered
如今还能做朋友就算
It's
fine
to
be
friends
now
难道还要我在你面前哭湿了脸庞
Do
I
still
have
to
cry
in
front
of
you?
别问我失去你以后还过的怎样
Don't
ask
me
how
I'm
doing
after
losing
you
该遗憾的全遗忘
残留的是感叹
Forget
everything
that
you
should
regret
Leave
only
a
sigh
心痛在迷雾中打转
My
heart
aches
in
the
mist
别问我灰飞烟灭之后有什么打算
Don't
ask
me
what
I
plan
to
do
after
everything
turns
into
ashes
别问我失去你以后还过的怎样
Don't
ask
me
how
I'm
doing
after
losing
you
该遗憾的全遗忘
残留的是感叹
Forget
everything
that
you
should
regret
Leave
only
a
sigh
心痛在迷雾中打转
My
heart
aches
in
the
mist
别问我灰飞烟灭之后有什么打算
Don't
ask
me
what
I
plan
to
do
after
everything
turns
into
ashes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Chun Shi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.