Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
病人(電影"百份百感覺II"歌曲)
Patient (Lied aus dem Film "Feel 100% II")
誰夠力氣便踢我出
這個門口
Wer
die
Kraft
hat,
soll
mich
aus
dieser
Tür
treten
難過是我的自由
Traurig
zu
sein
ist
meine
Freiheit
像被你拋進公海
慢慢遊
Als
hättest
du
mich
ins
offene
Meer
geworfen,
wo
ich
langsam
schwimme
還有話說便對我講
給我扶手
Wenn
du
noch
etwas
zu
sagen
hast,
sag
es
mir,
gib
mir
eine
Stütze
道理在你口
總會通透
Die
Logik
aus
deinem
Mund
ist
immer
klar
求你教曉我
如何振作
Bitte
lehre
mich,
wie
ich
mich
aufraffen
kann
即使你急於邀請我走
Auch
wenn
du
es
eilig
hast,
mich
wegzuschicken
誰說我要起身
若起身可以和你更開心
Wer
sagt,
ich
will
aufstehen?
Wenn
Aufstehen
bedeuten
würde,
glücklicher
mit
dir
zu
sein
我怎麽似病人
昏昏沈沈
高燒不肯降溫
Wie
komme
ich
dazu,
wie
ein
Patient
zu
sein,
benommen,
das
hohe
Fieber
will
nicht
sinken
如你要我起身
是否可給我留下蝴蝶吻
Wenn
du
willst,
dass
ich
aufstehe,
kannst
du
mir
dann
einen
Schmetterlingskuss
hinterlassen?
能強健身心
別吝嗇一吻
才能讓你知
你有幾吸引
Er
kann
Körper
und
Geist
stärken.
Sei
nicht
geizig
mit
einem
Kuss,
damit
ich
dich
wissen
lassen
kann,
wie
anziehend
du
bist.
誰責備我未夠勇敢
準我自首
Wer
wirft
mir
vor,
nicht
mutig
genug
zu
sein?
Erlaube
mir,
mich
zu
ergeben
頑固是我的自由
Sturheit
ist
meine
Freiheit
就讓我躲進沙丘
慢慢求
Lass
mich
mich
in
einer
Sanddüne
verstecken
und
langsam
flehen
如我爛到令你燙手
請你維修
Wenn
ich
so
kaputt
bin,
dass
du
dir
die
Hände
verbrennst,
bitte
repariere
mich
無法令我好
便垂下頭
Wenn
du
mich
nicht
heilen
kannst,
dann
senk
den
Kopf
隨我歇一歇
眉頭再皺
Lass
mich
eine
Weile
ruhen,
die
Stirn
wieder
runzeln
都不要苦心鼓吹我走
Versuche
nicht
mühsam,
mich
zum
Gehen
zu
überreden
誰說我要起身
若起身可以和你更開心
Wer
sagt,
ich
will
aufstehen?
Wenn
Aufstehen
bedeuten
würde,
glücklicher
mit
dir
zu
sein
我怎麽似病人
昏昏沈沈
高燒不肯降溫
Wie
komme
ich
dazu,
wie
ein
Patient
zu
sein,
benommen,
das
hohe
Fieber
will
nicht
sinken
如你要我起身
是否可給我留下蝴蝶吻
Wenn
du
willst,
dass
ich
aufstehe,
kannst
du
mir
dann
einen
Schmetterlingskuss
hinterlassen?
能強健身心
別吝嗇一吻
才能讓你知
你有幾吸引
Er
kann
Körper
und
Geist
stärken.
Sei
nicht
geizig
mit
einem
Kuss,
damit
ich
dich
wissen
lassen
kann,
wie
anziehend
du
bist.
誰說我要起身
若起身可以和你更開心
Wer
sagt,
ich
will
aufstehen?
Wenn
Aufstehen
bedeuten
würde,
glücklicher
mit
dir
zu
sein
我怎麽似病人
昏昏沈沈
高燒不肯降溫
Wie
komme
ich
dazu,
wie
ein
Patient
zu
sein,
benommen,
das
hohe
Fieber
will
nicht
sinken
如你要我起身
是否可給我留下蝴蝶吻
Wenn
du
willst,
dass
ich
aufstehe,
kannst
du
mir
dann
einen
Schmetterlingskuss
hinterlassen?
能強健身心
別吝嗇一吻
才能讓你知
你有幾吸引
Er
kann
Körper
und
Geist
stärken.
Sei
nicht
geizig
mit
einem
Kuss,
damit
ich
dich
wissen
lassen
kann,
wie
anziehend
du
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung, Daniel Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.